花を守る苞がまだ緑色だ。
はなをまもるほうがまだみどりいろだ。
The bract protecting the flower is still green.
苞 is read as つと (tsuto) and means straw-wrapped item.
つと
tsuto
花を守る苞がまだ緑色だ。
はなをまもるほうがまだみどりいろだ。
The bract protecting the flower is still green.
たけのこの苞を一枚ずつはがした。
たけのこのほうをいちまいいちはがした。
I peeled off the bamboo shoot's husk one layer at a time.
その苞は藁でていねいに編まれていた。
そのつとはわらでていねいにあまれていた。
That straw wrapper had been woven carefully.
旅先で家族への苞を買った。
たびさきでかぞくへのみやげものをかった。
I bought a souvenir gift for my family while traveling.
彼は苞を受け取ってまで昇進したくなかった。
かれはほうをうけとってまでしょうしんしたくなかった。
He did not want a promotion if it meant taking a bribe.