Word Meaning 足に任せる

あしにまかせる ashi ni makaseru

足に任せる is read as あしにまかせる (ashi ni makaseru) and means to go where one's feet take one.

Meaning

English

  1. to go where one's feet take one
  2. to walk aimlessly

Reading

Kana

あしにまかせる

Romaji

ashi ni makaseru

Writing Variants

  • 足にまかせる あしにまかせる ashinimakaseru

Stroke Sequence

5 Characters • 20 Total Strokes

Study Signals and Categories

JLPT N3 Jōyō Grade 5 Kanken 6級 Proverb Rank 83425 Priority N

Related Vocabulary

Max. 12

足任せ

あしまかせ

walking wherever one's legs lead one

足を取られる

あしをとられる

to be too drunk to stand

足を向ける

あしをむける

to head towards

足して二で割る

たしてにでわる

to combine parts of two different things into a new thing

足る

たる

to be sufficient

足りる

たりる

to be sufficient

足下を見る

あしもとをみる

to take advantage (e.g. of a weak situation)

足が出る

あしがでる

to have a secret revealed

足首

あしくび

ankle

足取り

あしどり

trace (e.g. of route taken by hunted criminal)

足掛かり

あしがかり

foothold