Arti Kata 足に任せる

あしにまかせる ashi ni makaseru

足に任せる dibaca あしにまかせる (ashi ni makaseru) dan berarti berjalan seiring kaki melangkah.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. berjalan seiring kaki melangkah
  2. berjalan tanpa tujuan
  3. berjalan mengikuti langkah kaki

Bahasa Inggris

  1. to go where one's feet take one
  2. to walk aimlessly

Cara Baca

Kana

あしにまかせる

Romaji

ashi ni makaseru

Varian Penulisan

  • 足にまかせる あしにまかせる ashinimakaseru

Cara Penulisan

5 Karakter • 20 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N3 Jōyō Kelas 5 Kanken 6級 Peribahasa Rank 83425 Prioritas N

Kosakata Terkait

Maks. 12

足任せ

あしまかせ

seiring kaki melangkah

walking wherever one's legs lead one

足を取られる

あしをとられる

tersandung

to be too drunk to stand

足を向ける

あしをむける

menuju ke

to head towards

足して二で割る

たしてにでわる

mengambil jalan tengah

to combine parts of two different things into a new thing

足る

たる

cukup

to be sufficient

足りる

たりる

cukup

to be sufficient

足下を見る

あしもとをみる

memanfaatkan kelemahan

to take advantage (e.g. of a weak situation)

足を奪われる

あしをうばわれる

kehilangan alat transportasi

to be stranded

足が出る

あしがでる

melebihi anggaran

to have a secret revealed

足首

あしくび

pergelangan kaki

ankle

足取り

あしどり

langkah kaki

trace (e.g. of route taken by hunted criminal)

足掛かり

あしがかり

pijakan

foothold