JLPT N4Kelas 1

Arti / Makna

Arti Kanji 足

kaki

kaki, tungkai, cukup, pasang (alas kaki), menambah

leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
ソク
Kunyomi 訓読み
あした.りるた.るた.す
Nanori 名乗り
あすおすたらし

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Kelas 1
JLPT
JLPT N4
Frekuensi
#343
Jumlah goresan
7
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 10
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 36 kata populer

Menampilkan 36 dari 576 entri yang mengandung kanji ini.

足あと

あしあと

jejak kaki, jejak pengunjung

footprints

足もと

あしもと

langkah, di kaki, keadaan saat ini, posisi

most recent

足頸

あしくび

pergelangan kaki

ankle

足ぶみ

あしぶみ

jalan di tempat, macet, kebuntuan, stagnasi

standstill

足る

たる

cukup, memadai, pantas, layak

to be sufficient

足す

たす

menambah, menjumlahkan, mengisi ulang

to add (numbers)

足りる

たりる

cukup, memadai, terpenuhi

to be sufficient

足手纏い

あしてまとい

beban, penghambat, pengganggu

impediment

足留

あしどめ

larangan pergi, tahanan rumah, tertahan, terdampar

level dyeing

足並

あしなみ

langkah kaki, kecepatan langkah

pace

足場

あしば

perancah, pijakan, landasan, akses transportasi, fondasi

convenience for transportation

足どり

あしどり

langkah kaki, gaya berjalan, jejak, lintasan

trace (e.g. of route taken by hunted criminal)

発足

はっそく

peresmian, peluncuran, pembentukan, pendirian

starting

手足

しゅそく

tangan dan kaki, anggota badan, kaki tangan, pekerja andalan

hands and feet

両足

もろあし

kedua kaki

both feet

不足

ふそく

kekurangan, ketidakpuasan, kelangkaan, defisit

dissatisfaction

滿足

まんぞく

puas, kepuasan, memadai, cukup

satisfying (an equation)

補足

ほそく

tambahan, penjelasan tambahan, suplemen

supplement

休足

きゅうそく

istirahat, melepaskan lelah

rest

遠足

えんそく

darmawisata, piknik, perjalanan sekolah, tamasya

long walk

かけ足

かけあし

lari kecil, lari cepat, terburu-buru

cantering

土足

どそく

kaki kotor, memakai sepatu, kaki beralas sepatu

muddy feet

過不足

かふそく

kelebihan atau kekurangan

excess or deficiency

寝不足

ねぶそく

kurang tidur

lack of sleep

物足りない

ものたりない

kurang memuaskan, kurang puas, ada yang kurang

unsatisfied

つけ足す

つけたす

menambahkan, membubuhkan, menyisipkan

to add (to)

満ち足りる

みちたりる

merasa puas, merasa cukup, bahagia

to be content

直足袋

じかたび

tabi kerja, jika-tabi

work tabi

定足数

ていそくすう

kuorum

quorum

一足飛び

いっそくとび

dalam satu lompatan, sekaligus

(at) one bound

満足感

まんぞくかん

rasa puas, kepuasan

feeling of satisfaction

あいてにとって不足はない

あいてにとってふそくはない

lawan yang sepadan, lawan yang tangguh

good match for an opponent

あげ足とり

あげあしとり

mencari-cari kesalahan, mencela, mengkritik hal sepele

faultfinding

あご足付き

あごあしつき

makan dan transportasi ditanggung

paid expenses (meals and transport)

アメリカ鰭足鷸

アメリカひれあししぎ

kaki rumbai wilson

Wilson's phalarope (Phalaropus tricolor)

ことば足らず

ことばたらず

kurang kata-kata, tidak pandai bicara, penjelasan tidak memadai

lack of words

Contoh Kalimat

10 kalimat referensi

かれあしながい。

Dia berkaki panjang.

あしあらってからがってください。

Silakan cuci kaki dulu sebelum naik.

いしにつまずいてあしをけがした。

Aku tersandung batu dan melukai kaki.

時間じかんりない。

Waktunya tidak cukup.

一足先ひとあしさきかえります。

Saya pulang selangkah lebih dulu.

まんぞくです。

Aku puas.

あしいたい。

Kakiku sakit.

ことりないよ。

Ini tidak cukup.

せんえんりる?

Apakah seribu yen cukup?

まんぞくしています。

Aku puas.