足あと
あしあと
jejak kaki, jejak pengunjung
footprints
Kosakata
Kanji 足 yang berarti kaki muncul dalam 576 entri kosakata bahasa Jepang.
あしあと
jejak kaki, jejak pengunjung
footprints
はっそく
peresmian, peluncuran, pembentukan, pendirian
starting
しゅそく
tangan dan kaki, anggota badan, kaki tangan, pekerja andalan
hands and feet
あし
kaki, langkah, gaya berjalan, kendaraan, tumpangan, uang, koin, radikal bawah
bottom structural component (i.e. radical) of a kanji
あしもと
langkah, di kaki, keadaan saat ini, posisi
most recent
もろあし
kedua kaki
both feet
ふそく
kekurangan, ketidakpuasan, kelangkaan, defisit
dissatisfaction
まんぞく
puas, kepuasan, memadai, cukup
satisfying (an equation)
あしくび
pergelangan kaki
ankle
あしぶみ
jalan di tempat, macet, kebuntuan, stagnasi
standstill
あまあし
derasnya hujan, laju hujan
passing shower
ほそく
tambahan, penjelasan tambahan, suplemen
supplement
あしおと
langkah kaki, tanda kedatangan
sense or sign that something is approaching
きゅうそく
istirahat, melepaskan lelah
rest
えんそく
darmawisata, piknik, perjalanan sekolah, tamasya
long walk
たる
cukup, memadai, pantas, layak
to be sufficient
ものたりない
kurang memuaskan, kurang puas, ada yang kurang
unsatisfied
かけあし
lari kecil, lari cepat, terburu-buru
cantering
たしざん
penjumlahan, pertambahan
addition
たす
menambah, menjumlahkan, mengisi ulang
to add (numbers)
たりる
cukup, memadai, terpenuhi
to be sufficient
どそく
kaki kotor, memakai sepatu, kaki beralas sepatu
muddy feet
かふそく
kelebihan atau kekurangan
excess or deficiency
あしてまとい
beban, penghambat, pengganggu
impediment
ねぶそく
kurang tidur
lack of sleep
あしどめ
larangan pergi, tahanan rumah, tertahan, terdampar
level dyeing
いさみあし
terlalu bersemangat, gegabah, terburu-buru
forward step-out
みぎあし
kaki kanan
right foot
こかくまんぞく
kepuasan pelanggan
customer satisfaction
ひだりあし
kaki kiri
left foot
たび
tabi, kaus kaki jepang
tabi
あしなみ
langkah kaki, kecepatan langkah
pace
であし
permulaan, langkah awal, kehadiran, awal mula
turnout (of people)
つけたす
menambahkan, membubuhkan, menyisipkan
to add (to)
ひとあし
selangkah, jarak pendek, sejenak
a step
にげあし
kecepatan melarikan diri, kemampuan kabur, pelarian
running away
せんそく
telanjang kaki, tanpa alas kaki, melampaui
barefoot
あしば
perancah, pijakan, landasan, akses transportasi, fondasi
convenience for transportation
あしどり
langkah kaki, gaya berjalan, jejak, lintasan
trace (e.g. of route taken by hunted criminal)
いっそく
sepasang
a pair (of shoes or socks)
あしこし
kaki dan pinggang
legs and loins
しゅんそく
pelari cepat, orang berbakat, tangkas, kuda cepat
person of great talent
あしがかり
pijakan, tumpuan, batu loncatan
foothold
きゃくあし
arus pelanggan, jumlah pengunjung, kedatangan tamu
customer traffic
あしばや
sigap, cepat kaki, berjalan cepat, cepat (waktu)
fast (walking)
じゅうそく
kecukupan, pemenuhan, kepuasan
sufficiency
たらず
kurang dari, tidak sampai, sedikit kurang
just under
にのあし
ragu-ragu, bimbang
hesitation
じくあし
kaki tumpu, fokus, prioritas
pivot foot
かたあし
satu kaki, sebelah kaki
one of a pair (of shoes or socks)
ぎそく
kaki palsu, protesis kaki
artificial leg
じきゅうじそく
swasembada, berdikari
self-sufficiency
すあし
kaki telanjang
bare feet
せんそく
membasuh kaki, cuci kaki
washing the feet
いっきょしゅいっとうそく
setiap gerak-gerik, setiap tindakan, upaya sekecil apa pun
one's every action
そくほ
derap, jalan cepat, langkah cepat, langkah maju
trot (horse gait)
さげあし
tren menurun, penurunan harga
downturn (in the market)
みちたりる
merasa puas, merasa cukup, bahagia
to be content
ふまんぞく
ketidakpuasan, kurang puas, kecewa
dissatisfaction
ぜんきゃく
kaki depan
forefoot
あしずり
menghentakkan kaki, menggesekkan kaki ke tanah
stamping one's feet (in anger, frustration, etc.)
じかたび
tabi kerja, jika-tabi
work tabi
ていそくすう
kuorum
quorum
あしかけ
periode berturut-turut, tumpuan, ganjalan kaki, pedal
indicates a consecutive period of time incl. incomplete days, etc. at the ends
きんそく
pengurungan, tahanan rumah, larangan keluar
confinement
したたらず
pelo, tidak jelas (ucapan), kurang jelas (penjelasan)
lisping
いっそくとび
dalam satu lompatan, sekaligus
(at) one bound
いそぎあし
langkah cepat
fast pace
うんどうぶそく
kurang olahraga, kurang gerak
lack of physical exercise
まんぞくかん
rasa puas, kepuasan
feeling of satisfaction
あいてにとってふそくはない
lawan yang sepadan, lawan yang tangguh
good match for an opponent
あげあしとり
mencari-cari kesalahan, mencela, mengkritik hal sepele
faultfinding
あごあしつき
makan dan transportasi ditanggung
paid expenses (meals and transport)
アメリカひれあししぎ
kaki rumbai wilson
Wilson's phalarope (Phalaropus tricolor)
うしろあし
kaki belakang
hind leg
えりあし
tengkuk, batas rambut belakang
hairline at the nape of the neck
おみあし
kaki (hormat)
foot
おあし
uang, koin, duit
money
くついっそく
sepasang sepatu
pair of shoes
ことばたらず
kurang kata-kata, tidak pandai bicara, penjelasan tidak memadai
lack of words
ことたりる
mencukupi, cukup
to suffice
ごそくろう
kedatangan, datang, bersusah payah datang
inviting another to one's home, office, etc.
すりあし
berjalan menyeret kaki
moving one's legs forward without letting one's feet leave the ground
そのあしで
sekalian, langsung ke sana, tanpa mampir
straight (from one place to another)
だくあし
lari kecil, derap kecil
trot (in horse riding)
たこあし
berkaki banyak, seperti gurita
many-legged
たしゆ
penambahan air panas
adding more water (to a bath tub)
つぎたす
menambah, mengisi ulang
to top up (drinks, water, rice, etc.)
つりあしば
perancah gantung
suspended scaffolding
とるにたりない
sepele, tidak berarti, tidak penting
of little importance
なまあし
kaki telanjang, tanpa kaus kaki
bare legs
ぬきあし
langkah kaki diam-diam, langkah jinjit
stealthy footsteps
ぬきあしさしあし
langkah senyap, berjingkat
stealthy footsteps
ばたあし
gerakan menendang-nendang (renang), tendangan kecipak
flutter kick (swimming)
ひとあしちがい
selisih tipis, hampir berpapasan
barely miss (meeting someone, catching a train, etc.)
ひとあしさき
selangkah lebih awal, selangkah lebih maju
(a) step ahead
ひとあしはやい
sedikit lebih awal, lebih dahulu sedikit
slightly early
べたあし
kaki datar, flatfoot
flatfoot
むずむずあししょうこうぐん
sindrom kaki gelisah, rls
Restless Leg Syndrome
むだあし
kunjungan sia-sia, perjalanan percuma
visit for no reason