Word Meaning 鉄は熱いうちに打て
てつはあついうちにうて
tetsu ha atsuiuchiniute
鉄は熱いうちに打て is read as てつはあついうちにうて (tetsu ha atsuiuchiniute) and means strike while the iron is hot.
Meaning
English
- strike while the iron is hot
Reading
Kana
てつはあついうちにうて
Romaji
tetsu ha atsuiuchiniute
Stroke Sequence
9 Characters • 46 Total StrokesStudy Signals and Categories
Related Vocabulary
Max. 12Example Sentences
2鉄は熱いうちに打て。
Strike while the iron is hot.
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot."