秋になると雁が南へ飛んでいく。
あきになるとかりがみなみへとんでいく。
When autumn comes, wild geese fly south.
雁 is read as かりがね (karigane) and means call of a wild goose.
かりがね
karigane
秋になると雁が南へ飛んでいく。
あきになるとかりがみなみへとんでいく。
When autumn comes, wild geese fly south.
湖のほとりで雁を見かけた。
みずうみのほとりでかりをみかけた。
I saw a wild goose by the lake.
空を渡る雁の群れは美しかった。
そらをわたるかりのむれはうつくしかった。
The flock of wild geese crossing the sky was beautiful.
昔の詩には雁がよく登場する。
むかしのしにはかりがよくとうじょうする。
Wild geese often appear in old poems.
雁の鳴き声が遠くから聞こえた。
かりのなきごえがとおくからきこえた。
I heard the cry of a wild goose from far away.
子どもたちは雁の写真を熱心に見ていた。
こどもたちはかりのしゃしんをねっしんにみていた。
The children looked at the photo of the wild goose with great interest.
その池には毎年雁がやって来る。
そのいけにはまいとかりがやってくる。
Wild geese come to that pond every year.
雁は長い旅を続ける鳥だ。
かりはながいたびをつづけるとりだ。
A wild goose is a bird that makes long journeys.
夕焼けの中を雁が一列に飛んでいた。
ゆうやけのなかをかりがいちれつにとんでいた。
Wild geese were flying in a line through the sunset sky.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
10 entries
1 entries