彼は驚いて顎が外れそうになった。
かれはおどろいてあごがはずれそうになった。
He was so surprised that his jaw felt like it was about to drop.
顎 is read as がく (gaku) and means barb (of a fishhook).
がく
gaku
彼は驚いて顎が外れそうになった。
かれはおどろいてあごがはずれそうになった。
He was so surprised that his jaw felt like it was about to drop.
寒さで顎ががたがた震えた。
さむさであごががたがたふるえた。
His jaw trembled from the cold.
彼女は少し顎を上げて前を向いた。
かのじょはすこしあごをあげてまえをむいた。
She lifted her chin slightly and looked ahead.
顎の下に小さなほくろがある。
あごのしたにちいさなほくろがある。
There is a small mole under her chin.
転んで顎を打ってしまった。
ころんであごをうってしまった。
I fell and hit my chin.
医者は顎の動きを丁寧に調べた。
いしゃはあごのうごきをていねいにしらべた。
The doctor carefully examined the movement of his jaw.
その俳優は顎の線がとてもきれいだ。
そのはいゆうはあごのせんがとてもきれいだ。
That actor has a very well-defined jawline.
魚は口を開けて顎を動かしていた。
さかなはくちをあけてあごをうごかしていた。
The fish opened its mouth and moved its jaw.
この魚は顎の後ろに赤い顎が見える。
このさかなはあごのうしろにあかいえらがみえる。
On this fish, red gills can be seen behind the jaw.
顎がカクカクする。
His chin is defined.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
2 entries