彼は不満そうに眉を顰めた。
かれはふまんそうにまゆをひそめた。
He frowned with a dissatisfied look.
顰 is read as ひん (hin) and means knitted brows.
ひん
hin
彼は不満そうに眉を顰めた。
かれはふまんそうにまゆをひそめた。
He frowned with a dissatisfied look.
強い光に思わず顔を顰めた。
つよいひかりにおもわずかおをしかめた。
I involuntarily grimaced at the strong light.
その知らせを聞いて、彼女は少し眉を顰めた。
そのしらせをきいて、かのじょはすこしまゆをひそめた。
When she heard the news, she frowned slightly.
彼の失礼な態度にみんなが眉を顰めた。
かれのしつれいなたいどにみんながまゆをひそめた。
Everyone frowned at his rude behavior.
難しい質問に先生は一瞬眉を顰めた。
むずかしいしつもんにせんせいはいっしゅんまゆをひそめた。
The teacher frowned for a moment at the difficult question.