Word Meaning

つき tsuki

鴇 is read as つき (tsuki) and means Japanese crested ibis (Nipponia nippon).

Meaning

English

  1. Japanese crested ibis (Nipponia nippon)
  2. crested ibis

Reading

Kana

つき

Romaji

tsuki

Writing Variants

  • 朱鷺 しゅろ shuro
  • 朱鷺 とき toki
  • 桃花鳥 とき toki
  • とき toki

Stroke Sequence

1 Characters • 15 Total Strokes

Study Signals and Categories

Kanken 準1級 Rank 159950 Priority Z

Example Sentences

9

ときがかわべでしずかにえさをさがしていた。

A crested ibis was quietly looking for food by the river.

はるになると、このしっちにときがもどってくる。

When spring comes, crested ibises return to this marsh.

とおくにときのむれがみえた。

A flock of crested ibises could be seen in the distance.

こどもたちはほごされたときをずかんでしらべた。

The children looked up the protected crested ibis in an illustrated reference book.

そのふるいびょうぶにはきんいろのときがえがかれている。

A golden crested ibis is painted on that old folding screen.

むかしのものがたりでは、ときがみせをとりしきるおんなしゅじんをさすことがある。

In old stories, the word can refer to the woman who runs a brothel.

こもんじょにでてくるときは、ゆうじょやのおかみのいみだった。

In that old document, the word meant the madam of a brothel.

あるじしょでは、ときをのにいるがんのいっしゅとしてのせている。

One dictionary lists the word as a kind of wild goose.

せんせいは、ときというじにはふるいいみがいくつかあるとせつめいした。

The teacher explained that this character has several old meanings.