Palabras

Palabras con 切

El kanji 切, con significado cortar, aparece en 879 entradas de vocabulario japonés.

Mostrando 101-200 de 879

2/9 páginas

寄り切り

よりきり

sacar al oponente del ring agarrando su cinturón

driving opponent out of the ring while gripping his belt

切り込み

きりこみ

corte

cut

押し切り

おしきり

cortar presionando

pressing and cutting

間仕切り

まじきり

tabique

partition between two rooms

縁切り

えんきり

ruptura de relaciones

separation

切り傷

きりきず

corte

cut

切り身

きりみ

filete

cut

吹っ切れる

ふっきれる

superar

to burst (e.g. a boil)

帝王切開

ていおうせっかい

cesárea

Caesarean section

切り返し

きりかえし

contraataque

railway switchback

切り返す

きりかえす

contraatacar

to perform a twisting backward knee trip

千切り

せんぎり

cortar en juliana

finely cut strips (of vegetables)

四つ切り

よつぎり

cortado en cuatro

photograph size 254mm x 305 mm

使い切る

つかいきる

agotar

to use up

切り開き

きりひらき

desmonte

clearing (land)

切り取る

きりとる

recortar

to cut off

切り売り

きりうり

venta por piezas

selling by the piece

切れ端

きれはし

fragmento

fragment

締め切り日

しめきりび

fecha límite

time limit

読みきる

よみきる

terminar de leer

to finish reading

冷え切る

ひえきる

enfriarse por completo

to become completely chilled

切り上げる

きりあげる

redondear hacia arriba

to revalue (currency)

郵便切手

ゆうびんきって

sello

postage stamp

切羽

きりは

frente de explotación

face (of a wall of coal or ore, etc.)

苦り切る

にがりきる

poner cara de asco

to look sour (disgusted)

借り切る

かりきる

alquilar por completo

to hire for exclusive use

澄み切った

すみきった

perfectamente claro

perfectly clear

煮え切らない

にえきらない

medio cocido

half-cooked

切り下げる

きりさげる

redondear a la baja

to round down (e.g. fraction)

切り詰め

きりつめ

recorte de gastos

retrenchment

切り立つ

きりたつ

alzarse verticalmente

to rise perpendicularly

切り立った

きりたった

escarpado

steep

哀切

あいせつ

patético

pathetic

取り仕切る

とりしきる

encargarse de todo

to manage (all by oneself)

水切り

みずきり

drenaje

cutting a flower stem under water (to prolong its life)

切り株

きりかぶ

tocón

stump

切れ込み

きれこみ

corte

cut

出し切る

だしきる

agotar fuerzas

to use up (all one's strength, ideas, etc.)

切り出す

きりだす

empezar a hablar

to start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.)

切開

せっかい

incisión

incision

売り切る

うりきる

agotar

to sell out

切り出し

きりだし

recortes de carne

(beef) scraps

切り替わる

きりかわる

cambiar

to change (to)

切り張り

きりばり

cortar y pegar

cut and paste

口切り

くちきり

apertura de envase

event at the start of the tenth month of the lunar calendar

持ち切り

もちきり

tema de conversación

hot topic

切り干し

きりぼし

tiras de daikon seco

dried daikon strips

切り倒す

きりたおす

talar

to cut down

切り込む

きりこむ

profundizar

to cut deep into

切り落とす

きりおとす

cercenar

to cut off

みじん切り

みじんぎり

picado fino

finely chopped (cooking)

思いっきり

おもいっきり

con todas las fuerzas

resolution

切りがない

きりがない

sin fin

endless

電池切れ

でんちぎれ

batería agotada

loss of energy

不適切

ふてきせつ

inadecuado

unsuitable

アーク切断

アークせつだん

corte por arco

arc cutting

あり切れ

ありぎれ

restos de tela

remnants (cloth)

いたちの道切り

いたちのみちきり

romper relaciones

not to write to or visit someone

エネルギー切れ

エネルギーぎれ

quedarse sin energía

running out of energy

えんがちょ切った

えんがちょきった

¡fuera gérmenes!

go away, germs!

オトギリソウ科

オトギリソウか

clusiáceas

Clusiaceae (family of plants including St. John's worts and mangosteens)

オトギリソウ属

オトギリソウぞく

hipérico

Hypericum (plant genus including St. John's worts)

オトギリソウ目

オトギリソウもく

gutiferales

Guttiferales (plant order)

カードを切る

カードをきる

pagar con tarjeta

to pay with a credit card

ガラス切り

ガラスきり

cortavidrios

glass cutter

ガン切れ

ガンぎれ

perder los estribos

losing one's cool

キリの良い

きりのいい

buen punto para parar

good (place to leave off)

キリ番

きりばん

número redondo

satisfying number (e.g. 10000, 12345, 33333; in view counts, odometer readings, video game scores, etc.)

くし切り

くしぎり

corte en cuñas

cutting into wedges

ケーブルの切断

ケーブルのせつだん

corte de cable

cable cut

コードページ切り替え

コードページきりかえ

cambio de página de códigos

code page switching

こま切れ肉

こまぎれにく

carne troceada

pieces of meat (often sold in a pack)

コンテクスト切り換え

コンテクストきりかえ

cambio de contexto

context switching

ご親切に

ごしんせつに

amablemente

kindly

ざく切り

ざくぎり

cortar en trozos grandes

cutting into chunks (esp. vegetables)

シャッターを切る

シャッターをきる

disparar el obturador

to release a shutter (camera)

シラを切る

シラをきる

hacerse el desentendido

to feign ignorance

スイッチを切る

スイッチをきる

apagar el interruptor

to switch off

スタートを切る

スタートをきる

comenzar

to make a start

すり切り

すりきり

nivelado

levelling a powder or liquid (when measuring)

そぎ切り

そぎぎり

cutting (diagonally) into thin slices

そば切り

そばきり

soba

soba

それ切り

それきり

desde entonces

with that

タブ区切り

タブくぎり

delimitado por tabuladores

tab delimited

ちぎり絵

ちぎりえ

chigiri-e

chigiri-e

ちぎり取る

ちぎりとる

arrancar

to tear off

ちぎれ雲

ちぎれぐも

nubes fractus

scattered clouds

ちょん切る

ちょんぎる

despedir

to fire (a person)

ツモ切り

ツモぎり

descarte de la ficha recién robada

discarding the just-drawn tile

っ切り

っきり

desde

(ever) since

テープを切る

テープをきる

to break the tape (at the finishing line)

トカゲの尻尾切り

とかげのしっぽぎり

sacrificio de un subordinado

evading blame for a transgression by pinning it on a subordinate and abandoning them

ねじ切り

ねじきり

terraja

screw cutter

ねじ切る

ねじきる

arrancar retorciendo

to twist off

パーティションを切る

パーティションをきる

particionar

to partition (e.g. a hard drive)

はさみ切る

はさみきる

recortar

to snip (off)

はち切れる

はちきれる

estar a punto de estallar

to be filled to bursting

パン切りナイフ

パンきりナイフ

cuchillo de pan

bread knife

パン切り包丁

パンきりほうちょう

cuchillo de pan

bread knife