Palabras

Palabras con 切

El kanji 切, con significado cortar, aparece en 879 entradas de vocabulario japonés.

Mostrando 201-300 de 879

3/9 páginas

パン切れ

パンきれ

trozo de pan

piece of bread

ひびが切れる

ひびがきれる

agrietarse la piel

to get chapped (of the skin)

ひびの切れた

ひびのきれた

agrietado

chapped (hands)

プチ切れ

プチぎれ

irritarse un poco

getting irked

ブチ切れる

ぶちきれる

perder los estribos

to be enraged

ぶった切る

ぶったぎる

talar

to chop (a branch, etc.)

ぶつ切り

ぶつぎり

trozo grueso

chunk

ぶつ切りにする

ぶつぎりにする

trocear

to cut into chunks

ぶっ切る

ぶっきる

tajar

to violently cut something apart

ぶっ切れる

ぶっきれる

romperse de golpe

to snap

フリー切符

フリーきっぷ

boleto de excursión

excursion ticket

ページ区切り

ページくぎり

salto de página

page break

ヘッド切換え

ヘッドきりかえ

conmutación de cabezal

head switching

ボロ布

ぼろきれ

trapo

old cloth

マジ切れ

マジぎれ

enfurecerse de verdad

being truly angry

メッタ斬り

めったぎり

hacer pedazos

hacking to pieces

メンチを切る

メンチをきる

mirar fijamente

to stare at

やり切る

やりきる

completar totalmente

to complete decisively

ヨーロッパ葦切

ヨーロッパよしきり

carricero común

Eurasian reed warbler (Acrocephalus scirpaceus)

リンク切れ

リンクぎれ

enlace roto

dead link

ワン切り

ワンぎり

llamada de un solo toque

one-ring hang-up call (to receive a call back, oft. for scams)

ワン切り詐欺

ワンぎりさぎ

estafa wangiri

one-ring fraud

葦切鮫

よしきりざめ

tiburón azul

blue shark (Prionace glauca, species of circumglobal requiem shark)

異常切断

いじょうせつだん

desconexión anormal

abnormal termination (of a call, e.g.)

胃切除術

いせつじょじゅつ

gastrectomía

gastrectomy

違反切符

いはんきっぷ

multa de tráfico

ticket (e.g. for a traffic violation)

一区切り

ひとくぎり

pausa

end

一人きり

ひとりきり

completamente solo

all on one's own

一人っきり

ひとりっきり

absolutamente solo

all on one's own

一切り

ひときり

pausa

pause

一切れ

ひときれ

rebanada

slice

一切皆苦

いっさいかいく

todo es sufrimiento

all things are causes of sufferings

一切皆空

いっさいかいくう

todo es vacío

matter is void

一切気にならない

いっさいきにならない

no importar en absoluto

not be concerned about at all

一切経

いっさいきょう

escrituras budistas completas

complete Buddhist scriptures

一切合切

いっさいがっさい

absolutamente todo

any and every thing

一切衆生

いっさいしゅじょう

todos los seres vivos

all living creatures

一節切り

ひとよぎり

hitoyogiri

one-jointed bamboo musical instrument

引きちぎる

ひきちぎる

arrancar

to tear off

引きも切らず

ひきもきらず

incesantemente

incessantly

引きも切らない

ひきもきらない

incesante

incessant

引き切る

ひききる

serrar hasta cortar

to saw off

引っ切り無し

ひっきりなし

continuamente

continually

隠し切れる

かくしきれる

poder ocultar completamente

to be able to conceal

隠れキリシタン

かくれキリシタン

cristiano oculto

clandestine Christian (during the Edo period)

雲切れ

くもぎれ

claro entre las nubes

gap between the clouds

堰を切ったよう

せきをきったよう

como un dique roto

gushing forth

堰を切る

せきをきる

romper el dique

to break a dam

縁を切る

えんをきる

romper relaciones

to sever relations (with someone; esp. a relative or spouse)

縁切り寺

えんきりでら

templo de refugio para mujeres

(historic) a temple in which women seeking release from marriage could take refuge

往復切符

おうふくきっぷ

billete de ida y vuelta

round-trip ticket

押切帳

おしきりちょう

libro de recibos

notebook with records of monies received

横断切片

おうだんせっぺん

sección transversal

transverse section

音切れ

おとぎれ

corte de sonido

sound drop-out (e.g. in audio equipment)

音途切れ

おととぎれ

interrupción de audio

audio dropout (incl. stutter, clicks, pops etc.)

仮原文区切り記号

かりげんぶんくぎりきごう

delimitador de pseudotexto

pseudo-text delimiter

家財一切

かざいいっさい

todos los bienes domésticos

complete set of household goods

家事一切

かじいっさい

todas las tareas domésticas

all the domestic (housekeeping) chores

火蓋を切る

ひぶたをきる

comenzar una batalla

to start (an argument, a battle, etc.)

火鑽

ひきり

taladro de mano para hacer fuego

hand drilling (to start a fire)

会陰切開

えいんせっかい

episiotomía

episiotomy

回線切り換え

かいせんきりかえ

conmutación de línea

line switching

回線切断

かいせんせつだん

desconexión de línea

hang-up

角に切る

かくにきる

cortar en dados

to cut into squares (cubes)

角切り

かくぎり

cortado en dados

cut into cubes

角膜切開

かくまくせっかい

queratotomía

keratotomy

掛かりきり

かかりきり

dedicación exclusiva

being devoted

割り切り

わりきり

decisión clara

clear solution

割り切れない

わりきれない

indivisible

indivisible

割り切れる

わりきれる

ser divisible

to be divisible (by)

割引切符

わりびききっぷ

billete con descuento

reduced fare ticket

葛切り

くずきり

fideos de almidón de kuzu

kudzu starch noodles

噛み切る

かみきる

morder hasta cortar

to bite off

噛み千切る

かみちぎる

arrancar de un mordisco

to bite off

乾ききる

かわききる

secarse por completo

to become completely dry

堪忍袋の緒が切れる

かんにんぶくろのおがきれる

perder la paciencia

to be out of patience

缶切り

かんきり

abrelatas

can opener

間切り

まぎり

magiri

land division in the Ryukyu Kingdom equivalent to modern prefectures (but the size of cities or towns)

間切る

まぎる

surcar las olas

to plow through (a wave) (plough)

丸い卵も切りようで四角

まるいたまごもきりようでしかく

la forma de decir las cosas determina el resultado

harsh words make the going rough

丸きり

まるきり

completamente

completely

寄せ切れ

よせぎれ

retazos

patchwork

寄り切る

よりきる

empujar fuera del ring

to force someone out of the ring

期限が切れる

きげんがきれる

caducar

to have a time-limit expire

期限を切る

きげんをきる

fijar un plazo

to set a deadline

期限切れ

きげんぎれ

vencimiento

expiration of a term

期限切れ検査

きげんぎれけんさ

control de vencimiento

expiration check

気管切開

きかんせっかい

traqueotomía

tracheotomy

気持ちを切り替える

きもちをきりかえる

cambiar de ánimo

to change one's mood

気切

きせつ

traqueotomía

tracheotomy

規格参照区切り子集合

きかくさんしょうくぎりししゅうごう

conjunto de delimitadores de referencia

reference delimiter set

記念切手

きねんきって

sello conmemorativo

special issue stamp

偽小切手

ぎこぎって

cheque falso

counterfeit check (cheque)

詰め切る

つめきる

estar siempre a mano

to be or remain always on hand

詰め腹を切らされる

つめばらをきらされる

verse obligado a dimitir

to be forced to bear the responsibility and resign

逆ギレ

ぎゃくぎれ

enfadarse injustificadamente

snapping back (at someone)

逆切り落し

ぎゃくきりおとし

recorte inverso

shielding

急切

きゅうせつ

urgencia

under pressure

給料支払小切手

きゅうりょうしはらいこぎって

cheque de pago

paycheck

共布

ともぎれ

tela a juego

same cloth