Palabras

Palabras con 抜

El kanji 抜, con significado omitir, aparece en 320 entradas de vocabulario japonés.

Mostrando 101-200 de 320

2/4 páginas

型抜き

かたぬき

cortapastas

cookie cutter

警抜

けいばつ

centelleante

scintillating

撃ち抜く

うちぬく

atravesar de un disparo

to shoot through (a door, the heart, etc.)

血抜き

ちぬき

desangrado

letting out blood prior to cooking

月夜に釜を抜かれる

つきよにかまをぬかれる

cometer un error garrafal

to make a blunder

剣を抜く

つるぎをぬく

desenvainar la espada

to draw a sword

堅忍不抜

けんにんふばつ

perseverancia indomable

indomitable perseverance

肩の力を抜く

かたのちからをぬく

relajar los hombros

to let the tension out of one's shoulders

見抜ける

みぬける

ser transparente

to be transparent

言い抜け

いいぬけ

evasión

evasion

言い抜ける

いいぬける

excusarse

to explain away

股抜き

またぬき

caño

nutmeg (in soccer)

効果抜群

こうかばつぐん

extremadamente eficaz

exceptionally effective

口抜き

くちぬき

sacacorchos

corkscrew

垢抜け

あかぬけ

refinamiento

refinement

垢抜ける

あかぬける

ser refinado

to be refined

攻め抜く

せめぬく

atacar persistentemente

to attack persistently

考え抜く

かんがえぬく

pensar a fondo

to think thoroughly

荒神目抜

こうじんめぬけ

Sebastes iracundus

Sebastes iracundus (species of rockfish)

腰が抜ける

こしがぬける

fallar las piernas

to be unable to stand

腰を抜かす

こしをぬかす

quedarse paralizado de miedo

to be unable to stand up due to fear or surprise

腰抜かす

こしぬかす

dislocarse la espalda

to dislocate one's back

腰抜け

こしぬけ

cobarde

coward

困り抜く

こまりぬく

no saber qué hacer

to be at one's wit's end

根抜き

ねぬき

arrancado de raíz

native-born

斬新奇抜

ざんしんきばつ

novedoso

novel

四七抜き

よなぬき

escala pentatónica yonanuki

pentatonic scale

歯が抜ける

はがぬける

caerse un diente

to lose a tooth

歯を抜く

はをぬく

sacar un diente

to pull teeth out

歯抜け

はぬけ

desdentado

having missing teeth

耳抜き

みみぬき

compensación de oídos

ear clearing

自己抜糸

じこばっし

autoextracción de puntos de sutura

self-removal of stitches (esp. of pets, animals)

射抜く

いぬく

atravesar de un tiro

to shoot through (a wall, the heart, etc.)

煮抜き

にぬき

huevo duro

hard-boiled egg

煮抜き卵

にぬきたまご

huevo duro

hard-boiled egg

守り抜く

まもりぬく

proteger hasta el final

to hold fast

手を抜く

てをぬく

escatimar esfuerzos

to cut corners

手抜かり

てぬかり

descuido

oversight

秀抜

しゅうばつ

sobresaliente

outstanding

渋抜き

しぶぬき

eliminación del sabor astringente (del caqui)

removing the astringent taste (from persimmons)

出し抜く

だしぬく

burlar

to outwit

出し抜け

だしぬけ

de repente

all of a sudden

俊抜

しゅんばつ

sobresaliente

uncommon

書き抜き

かきぬき

extracto

extract

書き抜く

かきぬく

extraer

to extract (e.g. a passage from a book)

勝ち抜き

かちぬき

torneo eliminatorio

(knockout) tournament

勝ち抜き戦

かちぬきせん

torneo de eliminación

tournament

勝ち抜く

かちぬく

ganar sucesivamente

to win through (e.g. to the next round)

冗談抜きで

じょうだんぬきで

en serio

seriously

色抜き

いろぬき

decoloración

decolorization

尻の毛まで抜かれる

けつのけまでぬかれる

ser desplumado

to get ripped off for every last penny

尻抜け

しりぬけ

olvido

forgetfulness

尻毛を抜く

しりげをぬく

tomar por sorpresa

to take someone by surprise

心抜き器

しんぬきき

descorazonador

corer

振り抜く

ふりぬく

dar un giro completo

to swing completely (bat, racket, etc.)

人気抜群

にんきばつぐん

popularidad excepcional

outstanding popularity

図抜ける

ずぬける

sobresalir

to tower above

吹き抜き

ふきぬき

hueco de escalera

stairwell

吹き抜く

ふきぬく

soplar a través de

to blow through

吹き抜け

ふきぬけ

con corrientes de aire

drafty

吹き抜ける

ふきぬける

soplar a través de

to blow through

吹抜屋台

ふきぬきやたい

fukinuki yatai

blown-off roof Yamato-e painting technique

水抜き

みずぬき

drenaje

draining (esp. pipes from water for the winter)

生き馬の目を抜く

いきうまのめをぬく

ser muy astuto

to be shrewd

生き抜く

いきぬく

sobrevivir

to live through

税抜き

ぜいぬき

sin impuestos

tax excluded

税抜価格

ぜいぬきかかく

precio sin impuestos

price without taxes added

切り抜き絵

きりぬきえ

recorte

cutout picture

切り抜き細工

きりぬきざいく

manualidades de papel recortado

cutouts (of coloured paper)

切り抜き人形

きりぬきにんぎょう

muñeca de papel

cutout (paper) doll

切り抜き帳

きりぬきちょう

álbum de recortes

scrapbook

切り抜く

きりぬく

recortar

to cut out

切り抜ける

きりぬける

superar

to cut one's way through

戦い抜く

たたかいぬく

luchar hasta el final

to fight to the bitter end

栓を抜く

せんをぬく

descorchar una botella

to uncork a bottle

染み抜き

しみぬき

eliminación de manchas

stain removal

染め抜く

そめぬく

teñir dejando una reserva

to dye fast

選び抜く

えらびぬく

seleccionar cuidadosamente

to single out

選り抜き

よりぬき

selecto

the very best

選り抜く

えりぬく

seleccionar lo mejor

to select

選抜チーム

せんばつチーム

equipo seleccionado

selected (sports) team

選抜高校野球大会

せんばつこうこうやきゅうたいかい

Torneo Nacional de Béisbol por Invitación

National Invitational High-School Baseball Tournament

選抜高等学校野球大会

せんばつこうとうがっこうやきゅうたいかい

Torneo Nacional de Béisbol por Invitación

National Invitational High-School Baseball Tournament

選抜試験

せんばつしけん

examen de selección

selection test

全段抜き

ぜんだんぬき

titular a toda plana

banner (headlines)

疎抜く

うろぬく

entresacar

to thin out (e.g. seedlings)

挿抜

そうばつ

inserción y extracción

insertion-extraction

走り抜く

はしりぬく

correr hasta el final

to outrun

走り抜ける

はしりぬける

correr a través

to run through

足抜き

あしぬき

escape from a difficult situation

足抜け

あしぬけ

romper lazos

breaking one's ties (with)

打ち抜き

うちぬき

pozo artesiano

artesian well

打ち抜く

うちぬく

perforar

to pierce

耐え抜く

たえぬく

aguantar hasta el final

to stick it out (until the end)

大抜擢

だいばってき

ascenso excepcional

very surprising choice (for a role, promotion, etc.)

鍛え抜く

きたえぬく

entrenar a fondo

to train thoroughly (one's body, muscles, etc.)

団体追い抜き

だんたいおいぬき

persecución por equipos

team pursuit

知り抜く

しりぬく

conocer a fondo

to know thoroughly

中抜き

なかぬき

prescindir de intermediarios

skinning the cat (gymnastics)

中抜け

なかぬけ

ausentarse un momento

camera focusing error (on a space between two objects)