reheating (food)
to grill again
たべてすぐねるとうしになる
si te acuestas justo después de comer te convertirás en vaca
do not go lie down after eating (because it is considered rude)
ねぐせなおし
producto para el pelo alborotado
hair product for treating bed hair
to go back to bed
まっしょうじき
totalmente honesto
perfectly honest
right in the midst of
ましょうじき
totalmente honesto
perfectly honest
straightness
straightforward
ひとのふりみてわがふりなおせ
aprender de los errores ajenos
one man's fault is another's lesson
じんをたてなおす
reorganizar las tropas
to redeploy troops
すいちょくタブ
tabulación vertical
vertical tabulation
すいちょくパリティ
paridad vertical
lateral parity
すいちょくパリティチェック
verificación de redundancia vertical
VRC
すいちょくかんせん
transmisión vertical
vertical transmission
vertical circle
normal force
すいちょくしこう
pensamiento vertical
rigid (stereotypical) thinking that adheres to preconceived notions
すいちょくじききろく
grabación magnética perpendicular
perpendicular magnetic recording
すいちょくじょうちょうけんさ
verificación de redundancia vertical
Vertical Redundancy Check
すいちょくせん
línea perpendicular
perpendicular line
すいちょくそうさしゅうはすう
frecuencia de escaneo vertical
vertical scan frequency
すいちょくてきとうごう
integración vertical
vertical integration
すいちょくとうごう
integración vertical
vertical integration
すいちょくどうきしんごう
señal de sincronización vertical
vertical synchronizing signal
すいちょくのうほう
agricultura vertical
vertical farming
すいちょくひなん
evacuación vertical
vertical evacuation (e.g. in a building during a tsunami)
すいちょくびよく
estabilizador vertical
tail fin
すいちょくぶんぎょう
especialización internacional vertical
vertical international specialization (specialisation)
すいちょくぶんぷ
distribución vertical
perpendicular distribution
すいちょくほうこうしょしきおくり
tabulación vertical
vertical tabulation
すいちょくりちゃくりく
despegue y aterrizaje vertical
vertical take off and landing
みずいりにばんごとりなおし
repetición del combate de sumo
rematch due to overlong (over 10 min) bout
to count again
number line (e.g. on a graph)
ぜひきょくちょく
lo correcto y lo incorrecto
rights and wrongs (of a case)
せいきちょっこうか
ortonormalización
ortho-normalization
せいきちょっこうきてい
base ortonormal
orthonormal basis
せいきちょっこうけい
sistema ortonormal
normalized orthogonal system
right and wrong
real thing
honestly speaking
しょうじきのこうべにかみやどる
la honestidad es la mejor política
honesty is the best policy
しょうじきはいっしょうのたから
la honestidad es un tesoro de por vida
honesty is the best policy
しょうじきはさいぜんのさく
la honestidad es la mejor política
honesty is the best policy
しょうじきいってつ
sumamente honesto
stubbornly honest
しょうじきいちず
honestidad inquebrantable
(of) straightforward honesty
しょうじきいっぺん
demasiado honesto
honest to a fault
しょうじきいって
para ser sincero
to be honest
honest person
しょうじきものがばかをみる
la honestidad no paga
honesty doesn't pay
well-behaved
to reload
to correct cutting
to dye again
to reschedule
そしきのこうちょくか
inercia organizacional
organizational inertia
うちなおす
volver a mecanografiar
to fluff up (e.g. a futon)
からだはしょうじき
el cuerpo es honesto
the body is honest
だいなおしかんな
cepillo para nivelar la base de otros cepillos de madera
plane with a blade at ninety degrees to its base used for maintaining the bases of other wooden planes
おおなおびのかみ
gran dios de la restauración
great god of restoration
middle
to beat into shape
price
じなおし
preparación de la tela
treating cloth before cutting to prevent shrinkage or expansion
to change clothes
recasting
to recast
to re-examine
Atai (post-Taika hereditary title often given to regional administrators)
direct
straight
earnestly
doing nothing
straight
directly
right away
immediately
mending
close to
beyond repair
direct link
direct link (between web pages)
as you were!
のうし
túnica cotidiana de la nobleza
everyday robes worn by males of the imperial family, nobility, etc. (from the Heian period onward)
じかのみ
beber directamente de la botella
drinking directly (from bottle, can, flask, canteen, etc.)
ちょくえいてん
tienda de gestión directa
directly managed store (as opposed to a distributor)
ちょくえいてんぽ
establecimiento de gestión directa
directly managed store (as opposed to a distributor)
ちょくえいかん
cine de gestión directa
chain movie theaters
ちょくえんすい
cono circular recto
a right circular cone
right cylinder
ちょくおう
avanzar sin vacilar
going unhesitatingly forward
ちょくおうまいしん
avanzar con valentía
push boldly forward
steadily
single-kana sound
depalatalization (e.g. dropping small kana in borrowing foreign words into Japanese)
ちょくおんひょうき
escritura de sonidos palatalizados con un solo kana
writing palatalized sounds with a single kana character
ちょっかがたじしん
terremoto de falla directa
near-field earthquake
open fire (in cooking)