Palabras

Palabras con 返

El kanji 返, con significado regresar, aparece en 280 entradas de vocabulario japonés.

Mostrando 101-200 de 280

2/3 páginas

押し返す

おしかえす

empujar de vuelta

to (refuse and) return (something)

沖縄返還協定

おきなわへんかんきょうてい

Acuerdo de Reversión de Okinawa

Okinawa Reversion Agreement (1971)

恩を仇で返す

おんをあだでかえす

pagar con ingratitud

to return evil for good

恩返しをする

おんがえしをする

devolver un favor

to return a favor (favour)

我に返る

われにかえる

volver en sí

to calm down

割り返し

わりかえし

rebaja

rebate

割れ返る

われかえる

romperse por completo

to break completely

巻き返し作戦

まきかえしさくせん

operación de contraataque

rollback operation

巻き返す

まきかえす

rebobinar

to rewind

寄せては返す

よせてはかえす

romper y retirarse (olas)

to break on the shore and retreat (of a wave)

帰り花

かえりばな

second blooming (in a season)

起き返る

おきかえる

levantarse

to rise

強盗返し

がんどうがえし

mecanismo de escenario giratorio

rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene

襟の折り返し

えりのおりかえし

solapa

lapel

銀杏返し

いちょうがえし

peinado tradicional japonés

ancient Japanese ladies' hairstyle

空返事

そらへんじ

respuesta distraída

absentminded response

繰り返しゲーム

くりかえしゲーム

juego repetido

repeated game (game theory)

繰り返し記号

くりかえしきごう

símbolo de repetición

symbol indicating a repeated character

繰り返し符号

くりかえしふごう

signo de repetición

repetition symbol

繰返し演算

くりかえしえんざん

operación repetitiva

repetitive operation

軍配を返す

ぐんばいをかえす

dar la señal de inicio (sumo)

to start a bout with the turn of a referee's fan

月面宙返り

げつめんちゅうがえり

moonsault

moonsault (type of somersault)

見つめ返す

みつめかえす

devolver la mirada

to stare back at

見返り資金

みかえりしきん

fondo de contrapartida

collateral (money)

見返り品

みかえりひん

artículo de contrapartida

collateral security

見返り物資

みかえりぶっし

bienes de garantía

collateral (goods)

見返る

みかえる

mirar atrás

to look back

遣り返す

やりかえす

volver a hacer

to redo

原点に帰る

げんてんにかえる

volver al punto de partida

to go back to the starting point

言い返し

いいかえし

respuesta

replying

言葉を返す

ことばをかえす

replicar

to talk back

呼び返す

よびかえす

volver a llamar

to call back

戸板返し

といたがえし

cambio repentino de situación

rapid change in a situation, person's attitude, etc.

口返答

くちへんとう

respuesta impertinente

talking back

香港返還

ほんこんへんかん

devolución de Hong Kong

return of Hong Kong (to mainland China)

国際返信切手券

こくさいへんしんきってけん

cupón de respuesta internacional

international reply-paid coupon

漉き返す

すきかえす

rehacer papel

to remake (paper)

混ぜっ返す

まぜっかえす

mezclar bien

to stir well

混ぜ返す

まぜかえす

mezclar bien

to stir well

冴え返る

さえかえる

ser muy claro

to be very clear

作り返す

つくりかえす

rehacer

to remake

三返り

みかえり

técnica de remover soba

traditional method of stirring soba while cooking

仕返す

しかえす

vengarse

to take revenge

自動設定繰返し演算

じどうせっていくりかえしえんざん

operación iterativa

iterative operation

自動返信

じどうへんしん

respuesta automática

automated response

射返す

いかえす

devolver el fuego

to return fire

煮えくり返る

にえくりかえる

hervir a borbotones

to boil

煮え返る

にえかえる

hervir

to seethe

煮返し酢

にかえしず

vinagre hervido con sal

vinegar simmered with a little bit of salt

煮返す

にかえす

recalentar

to warm over

借りを返す

かりをかえす

pagar una deuda

to pay back a debt

借金返済

しゃっきんへんさい

pago de deudas

payment of debts

取って返す

とってかえす

regresar de inmediato

to return

取り返しがつかない

とりかえしがつかない

ser irreparable

cannot be undone

取り返しのつかない

とりかえしのつかない

ser irreversible

cannot be undone

手のひらを返す

てのひらをかえす

cambiar de actitud de repente

to do something easy

蹴り返す

けりかえす

devolver una patada

to kick back (ball, person, etc.)

蹴返し

けかえし

barrido interior pequeño

minor inner footsweep

蹴返す

けかえす

devolver una patada

to kick back

鋤き返す

すきかえす

arar

to plow (up)

小手返し

こてがえし

kotegaeshi

Aikido technique, wherein the opponent is brought down by twisting his or her arm away from the body

小返り

こがえり

plano inclinado

inclined plane

照り返す

てりかえす

reflejar

to reflect

寝返りを打つ

ねがえりをうつ

dar vueltas en la cama

to turn over (in one's sleep)

振りかえる

ふりかえる

mirar atrás

to think back (on)

振り返す

ふりかえす

devolver el saludo

to wave back

生返事

なまへんじ

respuesta a medias

half-hearted reply

声が裏返る

こえがうらがえる

quebrarse la voz

to crack (person's voice)

赤ちゃん返り

あかちゃんがえり

regresión infantil

infantile regression

折り返しポイント

おりかえしポイント

punto de retorno

loopback point

折り返し試験

おりかえししけん

prueba de bucle

loopback test

折り返し地点

おりかえしちてん

punto de retorno

turning point

折れ返る

おれかえる

repetir

to tell again and again

折返しテスト

おりかえしテスト

prueba de bucle

loopback test

先祖返り

せんぞがえり

atavismo

reversion

染め返す

そめかえす

volver a teñir

to dye again

即返事

そくへんじ

respuesta inmediata

prompt reply

即返信

そくへんしん

respuesta inmediata

prompt reply

息を吹き返す

いきをふきかえす

volver a respirar

to resume breathing

帯取り返し

おびとりがえし

obi-tori-gaeshi

belt grab reversal (judo)

代返

だいへん

responder a la lista por otro

answer a roll call for another

叩き返す

たたきかえす

devolver el golpe

to beat in revenge

奪い返す

うばいかえす

recuperar

to take back

弾き返す

はじきかえす

repeler

to reject

中国大返し

ちゅうごくおおがえし

Chūgoku Ōgaeshi

Chūgoku Retaliation (military maneuver by Hideyoshi Hashiba in 1582)

跳ね返す

はねかえす

rebotar

to bounce back

跳ね返り

はねかえり

rebote

rebounding

田楽返し

でんがくがえし

giro de decorado kabuki

device with axle used to change the backdrop of a (kabuki) play

電話を返す

でんわをかえす

devolver una llamada

to return a call

投げ返す

なげかえす

lanzar de vuelta

to throw back

突き返す

つきかえす

rechazar

to reject

突っ返す

つっかえす

rechazar

to reject

忍び返し

しのびがえし

puntas de seguridad

bamboo wall-top spikes (or wood, iron)

納まり返る

おさまりかえる

estar muy satisfecho

to be satisfied with one's position

馬返し

うまがえし

umagaeshi

point along a (mountain) pass beyond which a horse cannot travel

倍にして返す

ばいにしてかえす

pagar el doble

to repay double the original amount

倍返し

ばいがえし

venganza por partida doble

inflicting a revenge twice as hurtful (painful, costly, etc.) as the original misdeed

白紙に返す

はくしにかえす

borrón y cuenta nueva

to wipe the slate clean

半返し

はんがえし

devolución de la mitad del regalo

returning half of a consolatory or celebratory gift

半返し縫い

はんがえしぬい

medio punto atrás

half backstitch