Kosakata

Kosakata Kanji 返

Kanji 返 yang berarti mengembalikan muncul dalam 280 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-100 dari 280

1/3 halaman

返す

かえす

mengembalikan

to do ... back (e.g. speak back, throw back)

生き返る

いきかえる

hidup kembali

to revive

返る

かえる

kembali

to turn over

ひっくり返る

ひっくりかえる

terbalik

to be overturned

返還

へんかん

pengembalian

return

返済

へんさい

pelunasan

repayment

返事

へんじ

jawaban

reply

繰り返す

くりかえす

mengulangi

to repeat

振り返る

ふりかえる

menoleh

to think back (on)

返上

へんじょう

pengembalian

return

返信

へんしん

balasan

reply (e.g. email, fax, letter)

恩返し

おんがえし

balas budi

requital of a favour

裏返し

うらがえし

terbalik

inside out

返答

へんとう

jawaban

reply

返却

へんきゃく

pengembalian

return of something

折り返し

おりかえし

segera

aliasing (in imaging)

折り返す

おりかえす

melipat balik

to loopback (a signal, message, etc.)

寝返り

ねがえり

berbalik saat tidur

betrayal

裏返す

うらがえす

membalikkan

to turn inside out

引き返す

ひきかえす

kembali

to turn back

取り返す

とりかえす

mengambil kembali

to get back

言い返す

いいかえす

menjawab balik

to say over

返品

へんぴん

pengembalian barang

returned goods

返金

へんきん

pengembalian uang

refund

返送

へんそう

pengiriman kembali

sending back

宙返り

ちゅうがえり

salto

somersault

読み返す

よみかえす

membaca ulang

to reread

蒸し返す

むしかえす

memanaskan kembali

to reheat

送り返す

おくりかえす

mengirim kembali

to send back

見返す

みかえす

memandang kembali

to look (stare) back at (someone)

繰り返し

くりかえし

berulang-ulang

repeatedly

見返り

みかえり

imbalan

turning to look behind

巻き返し

まきかえし

serangan balik

winding (thread, etc.)

寝返る

ねがえる

berbalik badan

to roll over (in bed)

若返り

わかがえり

peremajaan

rejuvenation

お返し

おかえし

uang kembalian

change (in a cash transaction)

返り咲き

かえりざき

mekar kembali

comeback (e.g. in business)

取り返し

とりかえし

pemulihan

recovery

静まり返る

しずまりかえる

menjadi sunyi senyap

to fall completely silent

返り点

かえりてん

tanda urutan baca kanbun

marks written alongside characters in a classical Chinese text to indicate their ordering when read in Japanese

若返る

わかがえる

menjadi muda kembali

to be rejuvenated

折り返し点

おりかえしてん

titik balik

turning point

返書

へんしょ

surat balasan

reply (to a letter)

切り返し

きりかえし

serangan balik

railway switchback

切り返す

きりかえす

membalas

to perform a twisting backward knee trip

仕返し

しかえし

balas dendam

doing over again

盛り返す

もりかえす

bangkit kembali

to rally

追い返す

おいかえす

mengusir

to drive away

跳ね返る

はねかえる

memantul

to splash

返礼

へんれい

hadiah balasan

retaliation

返納

へんのう

pengembalian resmi

returning (to the authorities)

打ち返す

うちかえす

memukul balik

to return a blow repeat

二つ返事

ふたつへんじ

jawaban spontan

immediate reply

立ち返る

たちかえる

kembali ke awal

to come back (to)

聞き返す

ききかえす

bertanya balik

to ask a question in return

香典返し

こうでんがえし

hadiah balasan uang duka

present given in return for funeral offering

思い返す

おもいかえす

memikirkan kembali

to re-think

折り返し運転

おりかえしうんてん

layanan bolak-balik

shuttling back and forth

沸き返る

わきかえる

mendidih

to boil up

照り返し

てりかえし

pantulan cahaya

reflection

吹き返す

ふきかえす

sadar kembali

to blow in the opposite direction

掘り返す

ほりかえす

menggali kembali

to rake up (e.g. old scandal)

見返し

みかえし

lapisan dalam kain

facing (material sewn on the inside edge of a garment)

オウム返し

おうむがえし

membeo

parroting back

お返事

おへんじ

jawaban

reply

ごった返す

ごったがえす

kacau balau

to be in confusion or commotion

こね返す

こねかえす

mengaduk-aduk

to knead

こむら返り

こむらがえり

kram kaki

cramp in the leg

じっと見返す

じっとみかえす

memandang balik

to gaze back at

しっぺ返し

しっぺがえし

pembalasan sepadan

returning tit for tat

しょげ返る

しょげかえる

sangat putus asa

to be dispirited

そっくり返る

そっくりかえる

membusungkan dada

to throw one's chest out

ちゃぶ台返し

ちゃぶだいがえし

membalikkan meja

flipping a table over in anger

つる返し

つるがえし

menanam kembali tunas

digging up, removing sprouts from, and replanting tubers (esp. of the sweet potato) to make for a bigger end product

でんぐり返し

でんぐりがえし

jungkir balik

somersault

でんぐり返る

でんぐりがえる

terjungkir balik

to turn a somersault

どんでん返し

どんでんがえし

plot twist

rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene

とんぼ返り

とんぼがえり

pergi pulang langsung

abrupt change of direction

ねずみ返し

ねずみがえし

penghalang tikus

rat guard

はねっ返り

はねっかえり

tomboi

rebounding

ひっくり返す

ひっくりかえす

membalikkan

to knock over

ピッチャー返し

ピッチャーがえし

pukulan kembali ke pelempar

hitting the ball back to the pitcher

フライ返し

フライがえし

sudip

spatula

ぶり返す

ぶりかえす

kambuh

to come back (of an illness, cold weather, etc.)

ふんぞり返る

ふんぞりかえる

menyombongkan diri

to get cocky

ほじくり返す

ほじくりかえす

menggali kembali

to dig up

マングリ返し

まんぐりがえし

posisi bercinta piledriver

posisi bercinta piledriver

むせ返る

むせかえる

tersedak

to sob convulsively

握り返す

にぎりかえす

menggenggam balik

to grasp back

意趣返し

いしゅがえし

balas dendam

revenge

一つ返事

ひとつへんじ

jawaban segera

ready reply

一石返し

いっせきがえし

membalikkan satu batu (othello)

reversing a single stone (othello)

溢れかえる

あふれかえる

penuh sesak

to be awash with

引き返し

ひきかえし

berbalik arah

turning back

引き返し編み

ひきかえしあみ

rajutan baris pendek

short rows (in knitting)

引っ返す

ひっかえす

berbalik arah

to turn back

汚名返上

おめいへんじょう

membersihkan nama baik

clear one's name

往き返り

ゆきかえり

pulang pergi

round trip

往返

おうへん

pulang pergi

round trip