そりくりかえる
membusungkan dada
to throw one's chest out
to warp
へんばい
upacara perlindungan ritual
ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip
ほほえみかえす
membalas senyuman
to smile back (at a person)
おもてみかえし
lapisan dalam sampul depan
inside of the front cover (of book)
ふくすいぼんにかえらず
nasi sudah menjadi bubur
what's done is done
reply
barb (on a fishing hook)
かえしわざ
teknik serangan balik
counterattack
back stitch
backstitch
attacking one opponent then immediately attacking another
repeatedly
lapel
かえりち
cipratan darah korban
spurt of blood (from one's victim)
かえりちをあびる
terkena cipratan darah korban
to be spattered by blood from one's victim
message that a messenger brings back home
to come back
かえりさんやく
kembali ke peringkat sanyaku
former san'yaku-ranked wrestler returning to that rank
かえりおおぜき
kembali ke peringkat ozeki
former ozeki-ranked wrestler returning to that rank
return value
かえりちゅう
tindakan pengkhianatan
act of betrayal
killing a would-be avenger
かえりづゆ
kembalinya musim hujan
return of the rainy season
ode in reply
へんかんぎむ
kewajiban pengembalian
obligation of restitution
へんきゃくぐち
lubang pengembalian
return slot (for coins in a vending machine)
return value
return toss (e.g. from a catcher to a pitcher)
へんきんぐち
lubang pengembalian uang
coin return slot
reply
to delay one's answer
reflection of light (sunlight)
へんしんアイピーメッセージひょうじ
tampilan pesan IP balasan
replying IP-message indication
for reply
へんしんようのふうとう
amplop balasan beralamat sendiri
self-addressed stamped envelope
へんしんようふうとう
amplop balasan beralamat sendiri
self-addressed stamped envelope
へんしんようはがき
kartu pos balasan
(postal) reply card
へんしんはがき
kartu pos balasan
return postcard
へんしんようきゅうひょうじ
indikasi permintaan balasan
reply request indication
return postage
へんしんりょうふうとう
amplop balasan prabayar
return, postage-paid envelope
へんしんりょうはがき
kartu pos balasan prabayar
return, postage-paid postcard
へんそうしょうごう
pengecekan gema
echo check
へんそうないようエントリ
entri konten yang dikembalikan
returned-content entry
へんそうひん
barang yang dikembalikan
returned goods
reply telegram
へんとうにつまる
terdiam saat menjawab
to be embarrassed for a reply
へんとうにきゅうする
sulit memberikan jawaban
to be embarrassed for a reply
へんとうしだい
tergantung jawaban
depending on the answer
reply letter
へんどくてん
tanda urutan baca kanji
word-order marks used to assist reading of Chinese classics
へんぱい
membalas tawaran minum
offering a cup (of sake) in return
return
reply
へんぽうせいのげんり
prinsip timbal balik
norm of reciprocity
books returned unsold
returning
へんれいきん
uang pengembalian premi
payout on cancellation of contract
thank-you gift (given as thanks for a favor or for attending a funeral, etc.)
number of times
to be utterly amazed
to resew
acrobatic routine involving multiple wooden pillows
めんきょへんのう
pengembalian sim secara sukarela
voluntarily giving up one's driver's license (e.g. because of old age)
to ask again
aftershock
ゆりかえす
mengguncang kembali
to shake back
あいがえし
pencelupan indigo ulang
lightly re-dyeing something with indigo
うらをかえす
melihat dari sisi lain
to look at (something) from another perspective
to look at it from another perspective
うらみかえし
bagian dalam sampul belakang
inside the back cover (book)
to be turned inside out
れきしはくりかえす
sejarah berulang
history repeats itself
to knead again
かいなをかえす
mengangkat lengan lawan
to place one's arms under those of the opponent and lift them up, in order to prevent an overhand grip on one's mawashi
to go on endlessly
もみかえし
nyeri otot setelah dipijat
muscle pain caused in reaction to excess massaging
to stare back (at)
to turn on one's heel