Palabras

Palabras con 風

El kanji 風, con significado viento, aparece en 735 entradas de vocabulario japonés.

Mostrando 501-600 de 735

6/8 páginas

風琴

ふうきん

órgano

organ

風薫る

かぜかおる

brisa fresca de principios de verano

(subject to the) cool light breeze in early summer

風景画

ふうけいが

pintura de paisaje

landscape painting

風景画家

ふうけいがか

paisajista

landscape artist

風景画書式

ふうけいがしょしき

formato horizontal

landscape format

風景写真

ふうけいしゃしん

fotografía de paisaje

landscape photograph

風景地

ふうけいち

paraje pintoresco

scenic area

風穴

ふうけつ

agujero de viento

cave from which cold wind blows

風穴を開ける

かざあなをあける

hacer un hueco

to penetrate a body (e.g. with a spear or bullet)

風月

ふうげつ

belleza de la naturaleza

nature's beauty (cool breeze and bright moon)

風見鶏

かざみどり

veleta

weather vane

風戸

かざと

compuerta de aire

air-damper (e.g. in chimney)

風光る

かぜひかる

primaveral

springlike

風光絶佳

ふうこうぜっか

belleza paisajística

scenic beauty

風光明媚

ふうこうめいび

pintoresco

scenic

風口

かざぐち

toma de aire

air intake

風向計

ふうこうけい

anemoscopio

anemoscope

風災

ふうさい

daños por el viento

wind damage

風采

ふうさい

apariencia

appearance

風采が上がらない

ふうさいがあがらない

de apariencia pobre

of poor appearance

風散布

かぜさんぷ

anemocoria

anemochory

風刺画

ふうしが

caricatura

caricature

風刺的

ふうしてき

satírico

satirical

風姿

ふうし

apariencia

appearance

風師

ふうし

dios del viento

god of the wind

風車小屋

ふうしゃごや

molino de viento

windmill

風邪っぴき

かぜっぴき

persona resfriada

catching a cold

風邪は万病の元

かぜはまんびょうのもと

un resfriado es el origen de mil enfermedades

a cold can lead to all sorts of illnesses

風邪ひき

かぜひき

resfriado

catching a cold

風邪ひく

かぜひく

resfriarse

to catch a cold

風邪をうつす

かぜをうつす

contagiar un resfriado

to give a cold (to someone)

風邪気味

かぜぎみ

ligero resfriado

slight cold

風邪声

かざごえ

voz ronca por resfriado

hoarse voice (caused by a cold)

風趣

ふうしゅ

elegancia

elegance

風樹

ふうじゅ

arrepentimiento filial tardío

regret for not appreciating one's parents when they were alive

風樹の嘆

ふうじゅのたん

pesar por no haber servido a los padres a tiempo

regret for not appreciating one's parents when they were alive

風除け

かざよけ

paravientos

windbreak

風商売

ふうしょうばい

industri seks

風上にも置けない

かざかみにもおけない

una vergüenza

a disgrace (to a whole group of people)

風食

ふうしょく

erosión eólica

wind erosion

風信子

ふうしんし

jacinto

hyacinth (Hyacinthus orientalis)

風疹

ふうしん

rubéola

rubella

風神

ふうじん

Fūjin

Fūjin (god of the wind)

風塵

ふうじん

polvo esparcido por el viento

wind-scattered dust

風水

ふうすい

feng shui

wind and water

風水害

ふうすいがい

daños por viento e inundaciones

storm and flood damage

風水師

ふうすいし

maestro de feng shui

fengshui practitioner

風水説

ふうすいせつ

feng shui

feng shui

風水都市

ふうすいとし

ciudad construida según el feng shui

city built according to the principles of fengshui

風水羅盤

ふうすいらばん

luopan

luopan

風成

ふうせい

eólico

aeolian

風成土

ふうせいど

suelo eólico

aeolian soil

風声鶴唳

ふうせいかくれい

pánico extremo

getting frightened even by a slight noise

風積土

ふうせきど

suelo eólico

aeolian soil

風切り

かざきり

rémiges

round roof tile (for gables)

風切り羽

かざきりばね

rémiges

flight feathers

風切り音

かざきりおん

ruido del viento

wind noise

風折れ

かざおれ

roto por el viento

broken by the wind

風説

ふうせつ

rumor

rumor

風説の流布

ふうせつのるふ

difusión de rumores

spread of rumours (esp. to influence stock prices)

風船ガム

ふうせんガム

chicle de globo

bubblegum

風船ガムを膨らませる

ふうせんガムをふくらませる

hacer una bomba de chicle

to blow a bubble (with bubble gum)

風船鰻

ふうせんうなぎ

pez pelícano

whiptail gulper (any gulper eel of family Saccopharyngidae)

風船葛

ふうせんかずら

farolito

balloon vine

風船玉

ふうせんだま

globo de juguete

toy balloon

風船爆弾

ふうせんばくだん

globo bombardeo

fire balloon (experimental weapon launched by Japan during World War II)

風選

ふうせん

aventamiento

wind winnowing

風前の灯

ふうぜんのともしび

situación precaria

precarious situation

風窓

かざまど

respiradero

air hole

風草

かぜくさ

eragrostis

love grass (Eragrostis ferruginea)

風葬

ふうそう

entierro al aire libre

burial (disposal of a body) by exposure to the elements

風霜

ふうそう

viento y escarcha

wind and frost

風足

かざあし

velocidad del viento

wind speed

風速計

ふうそくけい

anemómetro

anemometer

風俗アイドル

ふうぞくアイドル

idol del mundo nocturno

star of the demimonde

風俗営業等取締法

ふうぞくえいぎょうとうとりしまりほう

ley de regulación de negocios de entretenimiento para adultos

Law Regulating Adult Entertainment Businesses (1948 act, replaced in 1984)

風俗歌

ふうぞくうた

canciones folclóricas

folk songs

風俗画

ふうぞくが

pintura de género

genre picture

風俗画風

ふうぞくがふう

estilo de pintura de género

(of the) genre painting style

風俗壊乱

ふうぞくかいらん

corrupción de las buenas costumbres

corruption of public morals

風俗習慣

ふうぞくしゅうかん

usos y costumbres

manners and customs

風俗小説

ふうぞくしょうせつ

novela de costumbres

novel depicting customs and manners of the day

風俗嬢

ふうぞくじょう

pekerja industri seks

風俗店

ふうぞくてん

brothel

風俗犯

ふうぞくはん

delito contra la moral pública

offense against public morals

風俗犯罪

ふうぞくはんざい

delito contra la moral pública

offense against public morals

風体

ふうてい

apariencia

appearance

風帯

ふうたい

borla

tassel

風待ち

かざまち

espera de viento favorable

waiting for favorable wind

風待月

かぜまちづき

sexto mes lunar

sixth lunar month

風袋

ふうたい

tara

packing

風台風

かぜたいふう

tifón de viento fuerte

typhoon with severe wind (and little rain)

風鐸

ふうたく

campana de viento

bronze wind bells hanging from eaves of temple towers or halls (esp. four corners)

風致

ふうち

belleza escénica

taste

風致地区

ふうちちく

zona de belleza escénica

scenic area (subject to planning restrictions)

風致林

ふうちりん

bosque pintoresco

forest preserved for its scenic beauty

風蝶草

ふうちょうそう

cleome

cat's whiskers (Cleome gynandra)

風鳥

ふうちょう

ave del paraíso

bird of paradise

風鳥座

ふうちょうざ

Apus

Apus (constellation)

風鎮

ふうちん

contrapeso para pergaminos colgantes

hanging-scroll weight