Palabras

Palabras con 残

El kanji 残, con significado resto, aparece en 213 entradas de vocabulario japonés.

Mostrando 101-200 de 213

2/3 páginas

残菊

ざんぎく

crisantemos tardíos

残虐非道

ざんぎゃくひどう

inhumanidad

残虐無道

ざんぎゃくむどう

inhumanidad

残丘

ざんきゅう

monadnock

残響

ざんきょう

reverberación

残業手当

ざんぎょうてあて

subsidio por horas extras

残業代

ざんぎょうだい

pago por horas extras

残欠

ざんけつ

fragmento

残月

ざんげつ

luna del amanecer

残戸

ざんこ

apartamentos no vendidos

残光

ざんこう

resplandor crepuscular

残効

ざんこう

efecto residual

残香

ざんこう

aroma persistente

残高照会

ざんだかしょうかい

consulta de saldo

残酷焼

ざんこくやき

asado de mariscos vivos

残酷非道

ざんこくひどう

inhumanidad

残痕

ざんこん

vestigio

残差

ざんさ

residual

残差平方和

ざんさへいほうわ

suma de cuadrados de los residuos

残菜

ざんさい

desechos de cocina

残材

ざんざい

material restante

残疾

ざんしつ

persona con discapacidad parcial (sistema ritsuryō)

残暑見舞い

ざんしょみまい

tarjeta de saludos de finales de verano

残心

ざんしん

alerta continua

残数

ざんすう

cantidad restante

残生

ざんせい

el resto de la vida

残席

ざんせき

asientos restantes

残存者

ざんそんしゃ

superviviente

残存種

ざんそんしゅ

especie relicta

残弾

ざんだん

munición restante

残置

ざんち

dejado

残柱

ざんちゅう

pilar restante

残敵

ざんてき

remanentes del enemigo

残土

ざんど

tierra excavada

残当

ざんとう

merecido

残尿

ざんにょう

orina residual

残尿感

ざんにょうかん

sensación de vaciamiento incompleto

残任

ざんにん

mandato restante

残忍酷薄

ざんにんこくはく

cruel

残忍性

ざんにんせい

brutalidad

残忍非情

ざんにんひじょう

sumamente cruel

残忍非道

ざんにんひどう

cruel e inhumano

残忍冷酷

ざんにんれいこく

cruel y a sangre fría

残念がる

ざんねんがる

parecer arrepentido

残念ながら

ざんねんながら

desafortunadamente

残念なこと

ざんねんなこと

una lástima

残念なことに

ざんねんなことに

desafortunadamente

残念に思う

ざんねんにおもう

lamentar

残念会

ざんねんかい

fiesta de consolación

残念至極

ざんねんしごく

profundo pesar

残念賞

ざんねんしょう

premio de consolación

残念無念

ざんねんむねん

gran pesar

残品

ざんぴん

existencias restantes

残品整理

ざんぴんせいり

liquidación de stock

残部

ざんぶ

ejemplares restantes

残物

ざんぶつ

restos

残兵

ざんぺい

restos de un ejército derrotado

残片

ざんぺん

fragmento

残便感

ざんべんかん

sensación de evacuación incompleta

残務整理

ざんむせいり

liquidación de asuntos pendientes

残余額

ざんよがく

saldo restante

残留応力

ざんりゅうおうりょく

tensión residual

残留性有機汚染物質

ざんりゅうせいゆうきおせんぶっしつ

contaminante orgánico persistente

残留熱除去

ざんりゅうねつじょきょ

eliminación del calor residual

残留農薬

ざんりゅうのうやく

residuos de plaguicidas

残量

ざんりょう

cantidad restante

残喘

ざんぜん

resto de vida

残渣

ざんさ

residuo

使い残し

つかいのこし

sobras

使い残り

つかいのこり

sobras

史上に残る

しじょうにのこる

pasar a la historia

持ち帰り残業

もちかえりざんぎょう

horas extras en casa

耳に残る

みみにのこる

resonar en los oídos

実績を残す

じっせきをのこす

lograr resultados

取り残し

とりのこし

lo que queda

勝ち残り

かちのこり

luchador ganador que permanece junto al ring

消え残る

きえのこる

permanecer encendido

食い残し

くいのこし

sobras

食い残す

くいのこす

dejar comida a medio comer

信用残

しんようざん

saldo de margen

心に残る

こころにのこる

quedar en el corazón

深夜残業

しんやざんぎょう

horas extras nocturnas

衰残

すいざん

demacrado

生活残業

せいかつざんぎょう

horas extras de subsistencia

生残

せいざん

supervivencia

生残者

せいざんしゃ

superviviente

積み残す

つみのこす

dejar atrás (carga, pasajeros)

足跡を残す

あしあとをのこす

dejar huella

対外資産負債残高

たいがいしさんふさいざんだか

posición de inversión internacional neta

貸付残高

かしつけざんだか

saldo de préstamos

大変残念

たいへんざんねん

gran lástima

中国残留孤児

ちゅうごくざんりゅうこじ

huérfanos japoneses abandonados en China

凋残

ちょうざん

arruinado

超新星残骸

ちょうしんせいざんがい

remanente de supernova

剃り残し

そりのこし

pelos sin afeitar

燃え残り

もえのこり

brasas

廃残

はいざん

ruina

敗残兵

はいざんへい

restos de un ejército derrotado

売れ残る

うれのこる

quedarse sin vender

爆発性戦争残存物

ばくはつせいせんそうざんそんぶつ

restos explosivos de guerra