Mots

Mots avec 残

Le kanji 残, qui signifie reste, apparaît dans 213 entrées de vocabulaire japonais.

Affichage 1-100 sur 213

1/3 pages

残り

のこり

reste

残念

ざんねん

regrettable

残す

のこす

laisser

残高

ざんだか

solde

残業

ざんぎょう

heures supplémentaires

残酷

ざんこく

cruel

無残

むざん

tragique

残らず

のこらず

tout

残る

のこる

rester

名残

なごり

trace

残暑

ざんしょ

chaleur persistante de l'été

残存

ざんぞん

survivance

残滓

ざんし

résidu

残忍

ざんにん

cruel

生き残る

いきのこる

survivre

残った分

のこったぶん

partie restante

残留

ざんりゅう

résidu

生き残り

いきのこり

survivant

名残惜しい

なごりおしい

regret de se quitter

取り残す

とりのこす

laisser derrière

残虐

ざんぎゃく

cruel

残塁

ざんるい

coureurs laissés sur les bases

売れ残り

うれのこり

invendus

書き残す

かきのこす

laisser par écrit

勝ち残る

かちのこる

gagner et se qualifier

心残り

こころのこり

regret

残雪

ざんせつ

neige persistante

積み残し

つみのこし

cargaison laissée

残金

ざんきん

solde

残飯

ざんぱん

restes de nourriture

食べ残し

たべのこし

restes

食べ残す

たべのこす

laisser des restes

残額

ざんがく

solde

残像

ざんぞう

image rémanente

言い残す

いいのこす

laisser un message

残党

ざんとう

rescapés

残務

ざんむ

travail restant

敗残

はいざん

survie après la défaite

居残り

いのこり

rester après

居残る

いのこる

rester en arrière

残照

ざんしょう

lueur du crépuscule

残余

ざんよ

reste

思い残す

おもいのこす

regretter

焼け残る

やけのこる

ne pas brûler

サービス残業

サービスざんぎょう

heures supplémentaires non payées

サビ残

サビざん

heures supplémentaires non payées

し残し

しのこし

travail inachevé

し残す

しのこす

laisser inachevé

なごり雪

なごりゆき

neige persistante

ノー残業デー

ノーざんぎょうデー

jour sans heures supplémentaires

みなし残業

みなしざんぎょう

heures supplémentaires forfaitaires

やり残し

やりのこし

choses en suspens

やり残す

やりのこす

laisser inachevé

遺残

いざん

vestige

一人残らず

ひとりのこらず

tous sans exception

印象に残る

いんしょうにのこる

faire forte impression

飲み残す

のみのこす

laisser une boisson entamée

陰性残像

いんせいざんぞう

image rémanente négative

運動残効

うんどうざんこう

après-effet du mouvement

禍根を残す

かこんをのこす

laisser une cause de problèmes futurs

花残月

はなのこしづき

quatrième mois lunaire

疑問が残る

ぎもんがのこる

il subsiste des doutes

居残り手当

いのこりてあて

prime d'heures supplémentaires

建設残土

けんせつざんど

terre excédentaire de terrassement

献残

けんざん

restes de cadeaux offerts

献残屋

けんざんや

revendeur de restes de cadeaux

見残し

みのこし

partie non vue

見残す

みのこす

laisser sans voir ni lire

元帳残高

もとちょうざんだか

solde du grand livre

言葉を残す

ことばをのこす

laisser certaines choses sans dire

固定残業代

こていざんぎょうだい

rémunération fixe des heures supplémentaires

糊残り

のりのこり

résidu de colle

行水名残

ぎょうずいなごり

fin des bains en plein air (en automne)

咲き残る

さきのこる

fleurir tard

散り残る

ちりのこる

rester sur la tige

ざん

reste

残さず

のこさず

tout

残し湯

のこしゆ

eau du bain gardée pour la lessive

残った

のこった

restant

残りカス

のこりカス

résidu

残りわずか

のこりわずか

il en reste peu

残り火

のこりび

braises

残り香

のこりが

parfum persistant

残り少な

のこりすくな

il en reste peu

残り少ない

のこりすくない

peu abondant

残り惜しい

のこりおしい

regrettable

残り物

のこりもの

restes

残り物には福がある

のこりものにはふくがある

il y a du bon dans les restes

残り物に福あり

のこりものにふくあり

il y a du bon dans les restes

残り物に福がある

のこりものにふくがある

il y a du bon dans les restes

残んの

のこんの

restant

残圧計

ざんあつけい

manomètre de pression immergeable (plongée)

残影

ざんえい

traces

残炎

ざんえん

chaleur persistante de l'été

残花

ざんか

dernière fleur en fleur

残骸

ざんがい

décombres

残寒

ざんかん

froid persistant

残基

ざんき

résidu

残機

ざんき

vies restantes