彼は江戸時代の遊廓について研究している。
かれはえどじだいのゆうかくについてけんきゅうしている。
Él está investigando los barrios rojos del período Edo.
廓 se lee くるわ (kuruwa) y significa barrio rojo.
くるわ
kuruwa
彼は江戸時代の遊廓について研究している。
かれはえどじだいのゆうかくについてけんきゅうしている。
Él está investigando los barrios rojos del período Edo.
城の廓を歩く。
しろのくるわをあるく。
Caminando por el recinto del castillo.
都市の外廓に新しい道が作られた。
としのがいかくにあたらしいみちがつくられた。
Se construyó un nuevo camino en el recinto exterior de la ciudad.
その古い城廓は今でも残っている。
そのふるいじょうかくはいまでものこっている。
Ese antiguo recinto del castillo todavía permanece hoy.
吉原はかつて日本で最大の遊廓だった。
よしわらはかつてにほんでさいだいのゆうかくだった。
Yoshiwara fue una vez el barrio rojo más grande de Japón.
政府は政治の廓清を約束した。
せいふはせいじのかくせいをやくそくした。
El gobierno prometió la purificación de la política.
彼女は夜の廓に消えていった。
かのじょはよるのくるわにきえていった。
Ella desapareció en el barrio nocturno.
古い遊廓の建物がカフェに改装された。
ふるいゆうかくのたてものがかふぇにかいそうされた。
El antiguo edificio del barrio rojo fue renovado para convertirlo en un café.
敵の軍勢が城廓を取り囲んだ。
てきのぐんぜいがじょうかくをとりかこんだ。
Las fuerzas enemigas rodearon el recinto del castillo.