Significado de la Palabra

しょう shou

昭 se lee しょう (shou) y significa año de la era Shōwa.

Significado

Español

  1. año de la era Shōwa

Lectura

Kana

しょう

Romaji

shou

Secuencia de Trazos

1 caracteres • 9 trazos en total

Señales de Estudio y Categorías

JLPT N1 Jōyō Grado 3 Kanken 8級 Rank 69236 Prioridad K

Vocabulario Relacionado

Máx. 12

昭和

しょうわ

era Shōwa

昭和女子大学

しょうわじょしだいがく

Universidad de Mujeres Shōwa

昭和大学

しょうわだいがく

Universidad Shōwa

昭和時代

しょうわじだい

periodo Showa

昭和の日

しょうわのひ

día de shōwa

昭和音楽大学

しょうわおんがくだいがく

Universidad de Música Showa

昭和基地

しょうわきち

Base Showa (Antártida)

昭和薬科大学

しょうわやっかだいがく

universidad farmacéutica Showa

昭代

しょうだい

reinado glorioso

昭和史

しょうわし

historia de la era Shōwa

昭示

しょうじ

elucidación

Oraciones de Ejemplo

9

つきがでて、にわはあきらかになった。

Salió la luna y el jardín se volvió luminoso.

かれのせつめいで、もんだいてんがあきらかになった。

Su explicación dejó claro el problema principal.

よあけのうみはあきらかにひかっていた。

El mar al amanecer brillaba con claridad.

しんじつはいつかあきらかになる。

La verdad se aclarará algún día.

しょうじをあけると、へやがあきらかになった。

Al abrir la puerta corrediza, la habitación se iluminó.

あさひをうけたやまのすがたがあきらかにみえた。

La silueta de la montaña, iluminada por el sol de la mañana, se veía con claridad.

そのひとことで、かれのきもちはあきらかにつたわった。

Con esas solas palabras, sus sentimientos se transmitieron con claridad.

あめがやんで、そらはあきらかさをとりもどした。

La lluvia cesó y el cielo recuperó su claridad.

あかりのないみちも、ゆきのおかげであきらかだった。

Incluso el camino sin luces estaba claro gracias a la nieve.