彼女は琴を弾くのが上手です。
かのじょはことをひくのがじょうずです。
Ella es buena tocando el koto.
琴 se lee こと (koto) y significa koto.
こと
koto
彼女は琴を弾くのが上手です。
かのじょはことをひくのがじょうずです。
Ella es buena tocando el koto.
どこからか琴の音が聞こえる。
どこからかことのおとがきこえる。
Oigo el sonido de un koto de alguna parte.
彼は新しい琴を買いました。
かれはあたらしいことをかいました。
Él compró un koto nuevo.
琴の演奏会に行きましょう。
ことのえんそうかいにいきましょう。
Vamos al concierto de koto.
娘は五歳の時から琴を習っています。
むすめはごさいのときからことをならっています。
Mi hija ha estado aprendiendo a tocar el koto desde que tenía cinco años.
この琴はとても美しい音がする。
このことはとてもうつくしいおとがする。
Este koto produce un sonido muy hermoso.
私は琴の弾き方を知りません。
わたしはことのひきかたをしりません。
No sé cómo tocar el koto.
お祭りで琴が演奏された。
おまつりでことがえんそうされた。
El koto fue tocado en el festival.
彼の言葉は私の心の琴線に触れた。
かれのことばはわたしのこころのきんせんにふれた。
Sus palabras tocaron la fibra sensible de mi corazón.
これは竪琴だ。
Es un arpa.
Uso real de este vocabulario en personas, nombres de personajes y títulos de anime en Anime.Jepang.org.
10 entradas
10 entradas
4 entradas