瑟は大型の琴を指す字だ。
しつはおおがたのことをさすじだ。
Ese carácter se refiere a un koto de gran tamaño.
瑟 se lee しつ (shitsu) y significa se.
しつ
shitsu
瑟は大型の琴を指す字だ。
しつはおおがたのことをさすじだ。
Ese carácter se refiere a un koto de gran tamaño.
古い本で瑟という楽器の名を知った。
ふるいほんでしつというがっきのなをしった。
Conocí el nombre de ese instrumento en un libro antiguo.
先生は、瑟を大きな弦楽器だと説明した。
せんせいは、しつをおおきなげんがっきだとせつめいした。
El profesor explicó que es un instrumento de cuerda grande.
瑟の字には静かな響きが感じられる。
しつのじにはしずかなひびきがかんじられる。
Ese carácter da una impresión de sonido tranquilo.
辞書には、瑟は琴の一種だとある。
じしょには、しつはことのいっしゅだとある。
El diccionario dice que es un tipo de koto.
瑟という字は日常ではほとんど見かけない。
しつというじはにちじょうではほとんどみかけない。
Ese carácter casi no se ve en la vida cotidiana.
彼は瑟の意味を調べて、古い音楽に興味を持った。
かれはしつのいみをしらべて、ふるいおんがくにきょうみをもった。
Buscó el significado de ese carácter y se interesó por la música antigua.
瑟はおごそかな雰囲気を思わせる字でもある。
しつはおごそかなふんいきをおもわせるじでもある。
Ese carácter también puede evocar un ambiente solemne.
展示の説明には、瑟が古い楽器名として載っていた。
てんじのせつめいには、しつがふるいがっきめいとしてのっていた。
En la descripción de la exposición, ese carácter aparecía como el nombre de un antiguo instrumento musical.