昔の家には土の竈があった。
むかしのいえにはつちのかまどがあった。
Las casas antiguas tenían un fogón de barro.
竈 se lee かまど (kamado) y significa fogón tradicional japonés.
かまど
kamado
昔の家には土の竈があった。
むかしのいえにはつちのかまどがあった。
Las casas antiguas tenían un fogón de barro.
祖母は竈でご飯を炊いたことがある。
そぼはかまどでごはんをたいたことがある。
Mi abuela ha cocinado arroz en una cocina tradicional.
その竈は今でも使える。
そのかまどはいまでもつかえる。
Ese fogón todavía puede usarse hoy.
竈の火がなかなか消えなかった。
かまどのひがなかなかきえなかった。
El fuego del hogar no se apagaba fácilmente.
父は壊れた竈を直している。
ちちはこわれたかまどをなおしている。
Mi padre está arreglando el fogón roto.
村の資料館には古い竈が展示されている。
むらのしりょうかんにはふるいかまどがてんじされている。
Un antiguo fogón está expuesto en el museo del pueblo.
竈で煮た料理は香りがいい。
かまどでにたりょうりはかおりがいい。
La comida cocinada en un fogón huele muy bien.
子どもたちは竈のそばに集まった。
こどもたちはかまどのそばにあつまった。
Los niños se reunieron junto al hogar.
雨の日は竈のぬくもりが恋しい。
あめのひはかまどのぬくもりがこいしい。
En los días de lluvia, echo de menos el calor del hogar.
Uso real de este vocabulario en personas, nombres de personajes y títulos de anime en Anime.Jepang.org.
1 entradas