昔の家には土の竈があった。
むかしのいえにはつちのかまどがあった。
Les maisons anciennes avaient un foyer en terre.
竈 se lit かまど (kamado) et signifie fourneau traditionnel japonais.
かまど
kamado
昔の家には土の竈があった。
むかしのいえにはつちのかまどがあった。
Les maisons anciennes avaient un foyer en terre.
祖母は竈でご飯を炊いたことがある。
そぼはかまどでごはんをたいたことがある。
Ma grand-mère a déjà cuit du riz sur une cuisinière traditionnelle.
その竈は今でも使える。
そのかまどはいまでもつかえる。
Ce foyer peut encore être utilisé aujourd'hui.
竈の火がなかなか消えなかった。
かまどのひがなかなかきえなかった。
Le feu de l'âtre ne s'éteignait pas facilement.
父は壊れた竈を直している。
ちちはこわれたかまどをなおしている。
Mon père répare le foyer cassé.
村の資料館には古い竈が展示されている。
むらのしりょうかんにはふるいかまどがてんじされている。
Un ancien foyer est exposé au musée du village.
竈で煮た料理は香りがいい。
かまどでにたりょうりはかおりがいい。
Les plats cuits à l'âtre ont une très bonne odeur.
子どもたちは竈のそばに集まった。
こどもたちはかまどのそばにあつまった。
Les enfants se sont rassemblés près de l'âtre.
雨の日は竈のぬくもりが恋しい。
あめのひはかまどのぬくもりがこいしい。
Les jours de pluie, la chaleur de l'âtre me manque.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.