祖父は短い箴をノートに書き残した。
そふはみじかいいましめをのーとにかきのこした。
Mi abuelo dejó una breve advertencia en su cuaderno.
箴 se lee しん (shin) y significa advertencia.
しん
shin
祖父は短い箴をノートに書き残した。
そふはみじかいいましめをのーとにかきのこした。
Mi abuelo dejó una breve advertencia en su cuaderno.
彼の厳しい言葉は、私には大きな箴となった。
かれのきびしいことばは、わたしにはおおきないましめとなった。
Sus duras palabras se convirtieron en una gran advertencia para mí.
この本には人生の箴言が多く集められている。
このほんにはじんせいのしんげんがおおくあつめられている。
Este libro reúne muchas máximas sobre la vida.
その医師は細い箴で患部を刺激した。
そのいしはほそいはりでかんぶをしげきした。
El médico estimuló la zona afectada con una aguja fina.
母はその話を子どもへの箴として語った。
はははそのはなしをこどもへのいましめとしてかたった。
Mi madre contó esa historia como una lección para los niños.
Uso real de este vocabulario en personas, nombres de personajes y títulos de anime en Anime.Jepang.org.