祖父は短い箴をノートに書き残した。
そふはみじかいいましめをのーとにかきのこした。
Mon grand-père a laissé un bref avertissement dans son carnet.
箴 se lit しん (shin) et signifie avertissement.
しん
shin
祖父は短い箴をノートに書き残した。
そふはみじかいいましめをのーとにかきのこした。
Mon grand-père a laissé un bref avertissement dans son carnet.
彼の厳しい言葉は、私には大きな箴となった。
かれのきびしいことばは、わたしにはおおきないましめとなった。
Ses paroles sévères sont devenues un grand avertissement pour moi.
この本には人生の箴言が多く集められている。
このほんにはじんせいのしんげんがおおくあつめられている。
Ce livre rassemble de nombreuses maximes sur la vie.
その医師は細い箴で患部を刺激した。
そのいしはほそいはりでかんぶをしげきした。
Le médecin a stimulé la zone touchée avec une fine aiguille.
母はその話を子どもへの箴として語った。
はははそのはなしをこどもへのいましめとしてかたった。
Ma mère a raconté cette histoire comme une leçon pour les enfants.