高い塀が庭を繞っている。
たかいへいがにわをめぐっている。
Un muro alto rodea el jardín.
繞 se lee にょう (nyou) y significa radical kanji que va de la izquierda a la parte inferior del kanji.
にょう
nyou
高い塀が庭を繞っている。
たかいへいがにわをめぐっている。
Un muro alto rodea el jardín.
川は町を繞って海へ流れていく。
かわはまちをめぐってうみへながれていく。
El río rodea la ciudad y luego fluye hacia el mar.
蔦が古い門に繞りついていた。
つたがふるいもんにまとわりついていた。
La enredadera estaba enroscada en la vieja puerta.
霧が山の頂を繞っていた。
きりがやまのいただきをめぐっていた。
La niebla rodeaba la cima de la montaña.
彼は腕に布を繞って寒さをしのいだ。
かれはうでにぬのをまとってさむさをしのいだ。
Se envolvió el brazo con una tela para protegerse del frío.
人々は火を繞って静かに座っていた。
ひとびとはひをめぐってしずかにすわっていた。
La gente estaba sentada en silencio alrededor del fuego.
議論は同じ問題を繞って続いた。
ぎろんはおなじもんだいをめぐってつづいた。
La discusión siguió girando en torno al mismo problema.
山道を一周して出発点へ繞り帰った。
やまみちをいっしゅうしてしゅっぱつてんへめぐりかえった。
Después de rodear el camino de la montaña, volvimos al punto de partida.
その城は深い堀に繞られている。
そのしろはふかいほりにとりかこまれている。
El castillo está rodeado por un foso profundo.