高い塀が庭を繞っている。
たかいへいがにわをめぐっている。
A high wall surrounds the garden.
繞 is read as にょう (nyou) and means kanji radical that runs from the left to the bottom part of the kanji.
にょう
nyou
高い塀が庭を繞っている。
たかいへいがにわをめぐっている。
A high wall surrounds the garden.
川は町を繞って海へ流れていく。
かわはまちをめぐってうみへながれていく。
The river flows around the town and then into the sea.
蔦が古い門に繞りついていた。
つたがふるいもんにまとわりついていた。
The vine was wrapped around the old gate.
霧が山の頂を繞っていた。
きりがやまのいただきをめぐっていた。
Mist surrounded the mountain peak.
彼は腕に布を繞って寒さをしのいだ。
かれはうでにぬのをまとってさむさをしのいだ。
He wrapped cloth around his arm to keep out the cold.
人々は火を繞って静かに座っていた。
ひとびとはひをめぐってしずかにすわっていた。
The people sat quietly around the fire.
議論は同じ問題を繞って続いた。
ぎろんはおなじもんだいをめぐってつづいた。
The discussion continued around the same issue.
山道を一周して出発点へ繞り帰った。
やまみちをいっしゅうしてしゅっぱつてんへめぐりかえった。
After going around the mountain path, we returned to the starting point.
その城は深い堀に繞られている。
そのしろはふかいほりにとりかこまれている。
The castle is surrounded by a deep moat.