転んだとき、左の胛を強く打った。
ころんだとき、ひだりのかいがらぼねをつよくうった。
Cuando me caí, me golpeé fuerte el omóplato izquierdo.
胛 se lee かいがね (kaigane) y significa omóplato.
かいがね
kaigane
転んだとき、左の胛を強く打った。
ころんだとき、ひだりのかいがらぼねをつよくうった。
Cuando me caí, me golpeé fuerte el omóplato izquierdo.
この字の胛には肩の後ろの骨という意味がある。
このじのこうにはかたのうしろのほねといういみがある。
Este carácter significa el hueso de la parte trasera del hombro.
医者は胛の位置を図で説明した。
いしゃはかいがらぼねのいちをずでせつめいした。
El médico explicó la posición del omóplato con un dibujo.
重い荷物を持ったせいで胛のあたりが痛い。
おもいにもつをもったせいでかいがらぼねのあたりがいたい。
La zona alrededor del omóplato me duele porque cargué algo pesado.
先生は胛が体の部位を表す漢字だと言った。
せんせいはこうがからだのぶいをあらわすかんじだといった。
El profesor dijo que este carácter es un kanji que representa una parte del cuerpo.
古い医学書では胛の名称がよく使われる。
ふるいいがくしょではかいがらぼねのめいしょうがよくつかわれる。
En los antiguos libros de medicina, se usa a menudo el nombre de esta parte del cuerpo.
胛の周りの筋肉をほぐすと楽になる。
かいがらぼねのまわりのきんにくをほぐすとらくになる。
Relajar los músculos alrededor del omóplato puede aliviar la molestia.
胛という漢字は日常ではあまり見かけない。
こうというかんじはにちじょうではあまりみかけない。
Este kanji no se ve muy a menudo en la vida cotidiana.
辞書で胛を引くと肩の骨と説明されている。
じしょでこうをひくとかたのほねとせつめいされている。
En el diccionario, este carácter se explica como el hueso del hombro.