昨日たくさん歩いたので腓が痛い。
きのうたくさんあるいたのでふくらはぎがいたい。
Me duele la pantorrilla porque ayer caminé demasiado.
腓 se lee こむら (komura) y significa pantorrilla.
こむら
komura
昨日たくさん歩いたので腓が痛い。
きのうたくさんあるいたのでふくらはぎがいたい。
Me duele la pantorrilla porque ayer caminé demasiado.
走る前に腓をよく伸ばしてください。
はしるまえにふくらはぎをよくのばしてください。
Por favor, estira bien la pantorrilla antes de correr.
この字の腓にはふくらはぎという意味がある。
このじのひにはふくらはぎといういみがある。
Este carácter tiene el significado de pantorrilla.
登山のあとで腓が強く張った。
とざんのあとでふくらはぎがつよくはった。
Después de escalar la montaña, mi pantorrilla quedó muy tensa.
医者は腓の筋肉に異常がないか調べた。
いしゃはふくらはぎのきんにくにいじょうがないかしらべた。
El médico revisó si había algún problema en el músculo de la pantorrilla.
先生は腓が足の後ろ側の部分を表すと説明した。
せんせいはひがあしのうしろがわのぶぶんをあらわすとせつめいした。
El profesor explicó que este carácter se refiere a la parte trasera de la parte inferior de la pierna.
寒い朝は腓がつりやすい。
さむいあさはふくらはぎがつりやすい。
En las mañanas frías, la pantorrilla se acalambra con facilidad.
腓という漢字は日常ではあまり見かけない。
ひというかんじはにちじょうではあまりみかけない。
Este kanji no se ve muy a menudo en la vida cotidiana.
古い文では腓がこむらとも読まれる。
ふるいぶんではひがこむらともよまれる。
En textos antiguos, este carácter también puede leerse como komura.
Uso real de este vocabulario en personas, nombres de personajes y títulos de anime en Anime.Jepang.org.
1 entradas