Significado de la Palabra 蔓
蔓 se lee つる (tsuru) y significa contactos.
Significado
Español
- contactos
- relaciones
- influencia
- mecenas
- enredadera
- zarcillo
- estolón
Lectura
Kana
つる
Romaji
tsuru
Secuencia de Trazos
1 caracteres • 14 trazos en totalSeñales de Estudio y Categorías
Vocabulario Relacionado
Máx. 12Oraciones de Ejemplo
9庭の朝顔は蔓を伸ばして塀にからんだ。
にわのあさがおはつるをのばしてへいにからんだ。
Las campanillas del jardín extendieron sus zarcillos y se enredaron en la cerca.
この植物は細い蔓で支柱につかまる。
このしょくぶつはほそいつるでしちゅうにつかまる。
Esta planta se agarra al tutor con zarcillos finos.
かぼちゃの蔓が畑の外まで広がっている。
かぼちゃのつるがはたけのそとまでひろがっている。
Las guías de la calabaza se extienden hasta fuera del campo.
壁一面に蔓植物が茂っていた。
かべいちめんにつるしょくぶつがしげっていた。
Había plantas trepadoras creciendo densamente por toda la pared.
そのうわさは町に蔓のように広がった。
そのうわさはまちにつるのようにひろがった。
Ese rumor se extendió por la ciudad como una enredadera.
空き地には蔓草が伸び放題だった。
あきちにはつるくさがのびほうだいだった。
En el terreno baldío, las hierbas trepadoras crecían sin control.
豆の蔓は毎日少しずつ高くなる。
まめのつるはまいにちすこしずつたかくなる。
La guía del frijol crece un poco más cada día.
古い家の門には蔓が深く巻きついていた。
ふるいいえのもんにはつるがふかくまきついていた。
Los zarcillos se habían enroscado con fuerza en la puerta de la casa vieja.
問題が蔓のように次々と広がっていった。
もんだいがつるのようにつぎつぎとひろがっていった。
Los problemas se fueron extendiendo uno tras otro como enredaderas.