その鳥は藪の中に隠れた。
そのとりはやぶのなかにかくれた。
El pajaro se escondio en la espesura.
藪 se lee やぶ (yabu) y significa médico charlatán.
やぶ
yabu
その鳥は藪の中に隠れた。
そのとりはやぶのなかにかくれた。
El pajaro se escondio en la espesura.
道の両側には深い藪が広がっている。
みちのりょうがわにはふかいやぶがひろがっている。
A ambos lados del camino se extiende una maleza espesa.
子どものころ、近くの藪で虫を捕った。
こどものころ、ちかくのやぶでむしをとった。
Cuando era nino, atrapaba insectos en el matorral cercano.
藪を抜けると、小さな川が見えた。
やぶをぬけると、ちいさなかわがみえた。
Despues de atravesar la espesura, vimos un pequeno rio.
放っておいた庭が藪のようになってしまった。
ほうっておいたにわがやぶのようになってしまった。
El jardin que deje abandonado termino pareciendo una espesura.
Uso real de este vocabulario en personas, nombres de personajes y títulos de anime en Anime.Jepang.org.
3 entradas
10 entradas