夕方になると蜩の声が山に響く。
ゆうがたになるとひぐらしのこえがやまにひびく。
Al atardecer, el canto de la cigarra resuena en las montañas.
蜩 se lee かなかな (kanakana) y significa cigarra del atardecer.
かなかな
kanakana
夕方になると蜩の声が山に響く。
ゆうがたになるとひぐらしのこえがやまにひびく。
Al atardecer, el canto de la cigarra resuena en las montañas.
夏の終わりを告げるように蜩が鳴いていた。
なつのおわりをつげるようにひぐらしがないていた。
La cigarra cantaba como si anunciara el final del verano.
林の奥で蜩を聞くと心が落ち着く。
はやしのおくでひぐらしをきくとこころがおちつく。
Oír la cigarra en lo profundo del bosque me tranquiliza.
子どもたちは蜩の抜け殻を探していた。
こどもたちはひぐらしのぬけがらをさがしていた。
Los niños buscaban las mudas de las cigarras.
蜩の声を聞くと、田舎の夏を思い出す。
ひぐらしのこえをきくと、いなかのなつをおもいだす。
Cuando oigo la cigarra, recuerdo los veranos en el campo.