夕方になると蜩の声が山に響く。
ゆうがたになるとひぐらしのこえがやまにひびく。
In the evening, the cry of the clear-toned cicada echoes through the mountains.
蜩 is read as かなかな (kanakana) and means evening cicada (Tanna japonensis).
かなかな
kanakana
夕方になると蜩の声が山に響く。
ゆうがたになるとひぐらしのこえがやまにひびく。
In the evening, the cry of the clear-toned cicada echoes through the mountains.
夏の終わりを告げるように蜩が鳴いていた。
なつのおわりをつげるようにひぐらしがないていた。
The clear-toned cicada was singing as if announcing the end of summer.
林の奥で蜩を聞くと心が落ち着く。
はやしのおくでひぐらしをきくとこころがおちつく。
Hearing the clear-toned cicada deep in the woods calms me down.
子どもたちは蜩の抜け殻を探していた。
こどもたちはひぐらしのぬけがらをさがしていた。
The children were looking for the shed shells of clear-toned cicadas.
蜩の声を聞くと、田舎の夏を思い出す。
ひぐらしのこえをきくと、いなかのなつをおもいだす。
When I hear the clear-toned cicada, I remember summers in the countryside.