午後になって急に雲が広がり、雹が降り始めた。
ごごになってきゅうにくもがひろがり、ひょうがふりはじめた。
Por la tarde, las nubes se extendieron de repente y comenzó a caer granizo.
雹 se lee ひょう (hyou) y significa granizo.
ひょう
hyou
午後になって急に雲が広がり、雹が降り始めた。
ごごになってきゅうにくもがひろがり、ひょうがふりはじめた。
Por la tarde, las nubes se extendieron de repente y comenzó a caer granizo.
屋根に当たる雹の音で目が覚めた。
やねにあたるひょうのおとでめがさめた。
Me desperté con el sonido del granizo golpeando el techo.
畑の野菜は昨夜の雹で傷んでしまった。
はたけのやさいはさくやのひょうでいたんでしまった。
Las verduras del campo se dañaron por el granizo de anoche.
天気予報では、夕方に雹のおそれがあると言っていた。
てんきよほうでは、ゆうがたにひょうのおそれがあるといっていた。
El pronóstico del tiempo decía que había posibilidad de granizo por la tarde.
子どもたちは庭に積もった雹を不思議そうに見ていた。
こどもたちはにわにつもったひょうをふしぎそうにみていた。
Los niños miraban con curiosidad el granizo acumulado en el jardín.
Uso real de este vocabulario en personas, nombres de personajes y títulos de anime en Anime.Jepang.org.
1 entradas
6 entradas