彼は頗る有能な研究者だ。
かれはすこぶるゆうのうなけんきゅうしゃだ。
Es un investigador sumamente capaz.
頗る se lee すこぶる (sukoburu) y significa extremadamente.
すこぶる
sukoburu
彼は頗る有能な研究者だ。
かれはすこぶるゆうのうなけんきゅうしゃだ。
Es un investigador sumamente capaz.
その判断は頗る公平を欠いている。
そのはんだんはすこぶるこうへいをかいている。
Ese juicio es sumamente injusto.
頗る寒い朝だった。
すこぶるさむいあさだった。
Fue una mañana sumamente fría.
彼女は頗るその案に賛成していた。
かのじょはすこぶるそのあんにさんせいしていた。
Ella estaba sumamente a favor de esa propuesta.
今年の夏は頗る暑い。
ことしのなつはすこぶるあつい。
Este verano es sumamente caluroso.
彼は頗る酒に弱い。
かれはすこぶるさけによわい。
Él tolera muy mal el alcohol.
頗る小さな差でも結果は変わる。
すこぶるちいさなさでもけっかはかわる。
Incluso una diferencia sumamente pequeña puede cambiar el resultado.