出発の時間が近づいて、彼は怦していた。
À mesure que l'heure du départ approchait, il est devenu agité.
5 phrases de référence
出発の時間が近づいて、彼は怦していた。
À mesure que l'heure du départ approchait, il est devenu agité.
朝の駅は人々が怦している。
Le matin, la gare est pleine de gens pressés.
試合の前で、心が怦して落ち着かない。
Avant le match, mon cœur s'agite et je n'arrive pas à me calmer.
そんなに怦して答えなくてもいいよ。
Tu n'as pas besoin de répondre avec autant de précipitation.
知らせを聞いたとたん、胸が怦した。
Dès que j'ai entendu la nouvelle, mon cœur s'est emballé d'excitation.