先生の説明で、ようやく你懂した。
Grâce à l'explication du professeur, j'ai enfin compris.
L’animation de l’ordre des traits n’est pas encore disponible pour le kanji 懂.
5 phrases de référence
先生の説明で、ようやく你懂した。
Grâce à l'explication du professeur, j'ai enfin compris.
彼は数式の意味をすぐに懂した。
Il a vite compris le sens de la formule.
何度読んでも、この文章はまだ懂できない。
Même après l'avoir lu plusieurs fois, je ne parviens toujours pas à comprendre ce passage.
子どもでも懂しやすい言い方に変えた。
Je l'ai reformulé d'une manière que même les enfants puissent comprendre facilement.
相手の気持ちを懂するのは簡単ではない。
Comprendre les sentiments d'une autre personne n'est pas facile.