冬になると蠣がおいしくなる。
Les huîtres deviennent plus savoureuses en hiver.
Phrases
Le kanji 蠣, qui signifie huître, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 蠣 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
冬になると蠣がおいしくなる。
Les huîtres deviennent plus savoureuses en hiver.
市場で新鮮な蠣を買った。
J'ai acheté des huîtres fraîches au marché.
この店の蠣料理は評判がいい。
Les plats aux huîtres de ce restaurant ont bonne réputation.
海辺の岩に蠣がたくさん付いていた。
Beaucoup d'huîtres étaient accrochées aux rochers au bord de la mer.
父は蠣を殻から上手に外した。
Mon père a retiré l'huître de sa coquille avec habileté.