彼は貲を失っても、希望を捨てなかった。
Il n’a pas abandonné même après avoir perdu ses biens.
5 phrases de référence
彼は貲を失っても、希望を捨てなかった。
Il n’a pas abandonné même après avoir perdu ses biens.
昔は罪を犯した者に貲を納めさせることがあった。
Autrefois, on obligeait parfois ceux qui commettaient des crimes à payer une amende.
その商人は長年かけて大きな貲を築いた。
Ce marchand a accumulé une grande richesse au fil des années.
洞窟の奥に王の貲が隠されているという。
On dit que le trésor du roi est caché au fond de la grotte.
先生は、貲が財産や罰金を表す古い字だと説明した。
Le professeur a expliqué qu’il s’agit d’un ancien caractère signifiant biens ou amende.