彼は冤を受けたまま町を去った。
Il a quitté la ville en portant encore une fausse accusation.
Phrases
Le kanji 冤, qui signifie fausse accusation, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 冤 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
彼は冤を受けたまま町を去った。
Il a quitté la ville en portant encore une fausse accusation.
その事件には深い冤が残っている。
Cet incident a laissé un profond ressentiment.
彼女は冤を晴らすために証拠を集めた。
Elle a rassemblé des preuves pour se laver de la fausse accusation.
無実の民に冤を着せてはならない。
Il ne faut pas faire peser une fausse accusation sur des innocents.
長年の冤が彼の言葉の端々ににじんでいた。
Des années de ressentiment transparaissaient dans ses paroles.