彼は冤を受けたまま町を去った。
He left the town while still bearing a false accusation.
Sentences
Kanji 冤, meaning false charge, appears in 5 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 冤 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 1-5 of 5
Page 1 of 1
彼は冤を受けたまま町を去った。
He left the town while still bearing a false accusation.
その事件には深い冤が残っている。
Deep resentment still remains from that incident.
彼女は冤を晴らすために証拠を集めた。
She gathered evidence to clear herself of the false charge.
無実の民に冤を着せてはならない。
You must not place a false charge on innocent people.
長年の冤が彼の言葉の端々ににじんでいた。
Years of resentment showed through in his words.