彼は刁なところがあって、約束をうまく言い逃れる。
Il a un côté rusé et sait habilement se dérober à ses promesses.
Phrases
Le kanji 刁, qui signifie rusé, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 刁 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
彼は刁なところがあって、約束をうまく言い逃れる。
Il a un côté rusé et sait habilement se dérober à ses promesses.
あの店主は刁で、客に不利なことは小さな声でしか言わない。
Ce commerçant est sournois ; il ne mentionne qu'à voix basse ce qui désavantage les clients.
刁な考えでは、長く人の信頼は得られない。
Avec une manière de penser fourbe, on ne peut pas garder longtemps la confiance des autres.
彼女は刁に見えても、実際には慎重なだけだった。
Même si elle paraissait retorse, en réalité elle était simplement prudente.
そんな刁な手を使えば、いつか必ず見抜かれるよ。
Si tu emploies des manœuvres aussi retorses, tu seras démasqué tôt ou tard.