彼は刁なところがあって、約束をうまく言い逃れる。
He has a crafty side and is good at wriggling out of promises.
Sentences
Kanji 刁, meaning crafty, appears in 5 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 刁 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 1-5 of 5
Page 1 of 1
彼は刁なところがあって、約束をうまく言い逃れる。
He has a crafty side and is good at wriggling out of promises.
あの店主は刁で、客に不利なことは小さな声でしか言わない。
That shop owner is cunning; he only mentions things that disadvantage customers in a quiet voice.
刁な考えでは、長く人の信頼は得られない。
With sly thinking, a person cannot keep others' trust for long.
彼女は刁に見えても、実際には慎重なだけだった。
Although she looked sly, she was actually just cautious.
そんな刁な手を使えば、いつか必ず見抜かれるよ。
If you use such tricky tactics, you'll be found out sooner or later.