子どもは雷の音に惴して母にしがみついた。
L'enfant a eu peur du tonnerre et s'est agrippé très fort à sa mère.
5 phrases de référence
子どもは雷の音に惴して母にしがみついた。
L'enfant a eu peur du tonnerre et s'est agrippé très fort à sa mère.
彼は失敗を惴して何も言えなかった。
Il craignait l'échec et n'a rien pu dire.
惴した表情で彼女は後ずさった。
Elle a reculé avec une expression effrayée.
暗い道を一人で歩くのが惴かった。
Marcher seul sur un chemin sombre faisait peur.
突然の物音に惴して動けなくなった。
Le bruit soudain l'a tellement effrayé qu'il n'a pas pu bouger.