彼は別れを思って愴した。
Il s'est senti triste en pensant à l'adieu.
Phrases
Le kanji 愴, qui signifie pathétique, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 愴 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
彼は別れを思って愴した。
Il s'est senti triste en pensant à l'adieu.
愴した表情で彼女は窓の外を見ていた。
Elle regardait par la fenêtre avec une expression triste.
その話はあまりにも愴くて、胸が痛んだ。
Cette histoire était si pathétique et triste qu'elle m'a serré le cœur.
愴しい声で彼は昔のことを語った。
Il a parlé du passé d'une voix triste et pathétique.
戦争の跡は今見ても愴しい。
Les traces de la guerre paraissent encore pathétiques et tristes aujourd'hui.