彼は別れを思って愴した。
He felt sad when he thought about the farewell.
Sentences
Kanji 愴, meaning pathetic, appears in 5 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 愴 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 1-5 of 5
Page 1 of 1
彼は別れを思って愴した。
He felt sad when he thought about the farewell.
愴した表情で彼女は窓の外を見ていた。
She looked out the window with a sad expression.
その話はあまりにも愴くて、胸が痛んだ。
That story was so pathetic and sad that it pained my heart.
愴しい声で彼は昔のことを語った。
He spoke of the past in a sorrowful voice.
戦争の跡は今見ても愴しい。
The traces of war still look pathetic and sad even now.