彼は慌てて部屋を出た。
Il a quitté la pièce en hâte.
Phrases
Le kanji 慌, qui signifie déconcerté, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 慌 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
彼は慌てて部屋を出た。
Il a quitté la pièce en hâte.
そんなに慌てることはない。
Il n'y a pas besoin de se presser autant.
火事だと聞いて、みんな慌てた。
Tout le monde a paniqué en apprenant qu'il y avait un incendie.
慌てて忘れ物をしてしまった。
J'ai oublié quelque chose parce que j'étais pressé.
急な質問に慌ててしまった。
J'ai été déconcerté par la question soudaine.